gribouiller

Et ouais, c'est le genre de truc qu'on produit quand on gribouille au téléphone.
And yeah, it's the sort of thing you produce when you're doodling on the phone.
L'idée d'affaires gribouille des icônes réglées.
Business Idea doodles icons set.
C'est là que je gribouille.
That's where I doodle.
Donc je vois cela, gribouille le tout par écrit, ajoute quelques schémas, et je retourne au lit.
So, I see this, scribble everything down, draw things, and I go to bed.
Nous pensons que l'on gribouille quand on se déconcentre, mais en fait, c'est une mesure préventive pour vous empêcher de vous déconcentrer.
We think doodling is something you do when you lose focus, but in reality, it is a preemptive measure to stop you from losing focus.
Cette politique de gribouille nous a trop souvent conduits à délaisser un terrain réputé crucial la veille, au profit d’un autre jugé décisif le lendemain.
All too often this short-sighted policy has caused us to abandon an area that is deemed to be crucial one day in favour of another area that is deemed of vital importance the next.
Qu'est-ce que tu dessines ? - Rien. Je gribouille juste.
What are you drawing? - Nothing. I'm just doodling.
Victoria gribouille pendant qu'elle est au téléphone.
Victoria doodles while she's on the phone.
Elle gribouille toujours dans les marges de la feuille de son cahier.
She always doodles on the side of her notebook paper.
Gribouille sur cette feuille de papier pour voir si le stylo fonctionne.
Scribble on this piece of paper to see if the pen works.
J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal.
I scribbled down his address in the back of my diary.
Pourquoi a-t-il gribouillé sur mes murs comme un enfant ?
Why did he feel the need to write on my walls like a child?
Le président du club d'échec, ou ce gars-là que tu as gribouillé.
The president of the chess club... or this guy here that you have completely defaced.
J'ai gribouillé dessus pour que ça ressemble à des mots de loin.
I wrote some scribbles on it to make it look like words from a distance.
Là aussi, c'est tout gribouillé.
He got a lot of scribbling here, too.
Pendant des mois, j’ai pris des notes, gribouillé des dessins sur papier, sur mon ordinateur et sur mon téléphone.
For months I jotted down notes and drawings on paper, computer and my phone.
Et ils ont gribouillé sur le pare-brise en référence à l'héroïne de la série, "Tulsi Zindabad", "Vive Tulsi."
And they scrawled on the windshield in a reference to the show's heroine, "Tulsi Zindabad": "Long live Tulsi."
Un tableau gribouillé en quelques minutes par les enfants d’une crêche fut un jour exposé, dans un but expérimental ou pour rire, lors de la foire d’art contemporain ARCO qui, annuellement, a lieu à Madrid.
As either an experiment or a joke, one of the ARCO contemporary art fairs which are held every year in Madrid recently included a painting done haphazardly in a few minutes by various pre-school children.
Qui a gribouillé partout sur mon magazine avec les feutres ? — Ce n'est pas moi, maman !
Who's scribbled all over my magazine with the markers? - It wasn't me, Mom!
En rentrant, j'ai découvert que les enfants avaient gribouillé sur tous les murs du salon.
I came back to find the kids had scribbled all over the walls in the living room.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler