gregarious
- Examples
They are not gregarious and tend to be territorial. | Ils ne sont pas grégaires et ont tendance à être territorial. |
The Argali is a gregarious animal which feeds solely on plants. | L'Argali est un animal grégaire qui se nourrit uniquement de plantes. |
The rabbit (Oryctolagus cuniculi) is a naturally gregarious species. | Le lapin (Oryctolagus cuniculus) est une espèce naturellement grégaire. |
As you can see, they're not exactly gregarious. | Comme tu peux le voir, ils ne sont pas vraiment grégaires. |
Both love fun and are gregarious. | Les deux aiment le plaisir et sont grégaires. |
The pompano is a gregarious species. | La palomine est une espèce grégaire. |
She is outgoing and gregarious. | Elle est extravertie et grégaire. |
That's why they call me gregarious. | C'est pour ça qu'on me dit grégaire. |
He was a gregarious man. | C'est un homme grégaire. |
She's usually pretty gregarious. | D'habitude elle est plutôt sociable. |
But it was the gregarious Clinton rather than Gore who made the rounds shaking hands. | Mais ce fut la Clinton grégaire plutôt que Gore qui a fait le tour se serrant la main. |
Some species are occasionally gregarious, particularly during droughts, when several individuals gather at remaining water sites. | Certaines espèces sont occasionnellement grégaires, particulièrement durant les sècheresses, quand plusieurs individus se rassemblent dans les points d'eau restants. |
Today, I feel disposed to be gregarious and communicative, and I believe you could amuse me. | Je me sens d'humeur sociable et communicative, et je crois que vous pourriez me divertir. |
And that's certainly true of our gregarious and loquatious species, well endowed with the instinct for language. | C'est certainement le cas pour notre espèce, qui est grégaire et loquace, dotée de l'instinct du langage. |
The people are friendly and gregarious, seem to speak a dozen languages, and have a wry sense of humour. | Les gens sont amicaux et grégaires, semblent parler une douzaine de langues et ont un sens de l'humour ironique. |
It is a markedly gregarious fish, grazing all day in dense schools, almost synchronized in the movements. | Il s’agit d’un poisson nettement grégaire qui broute toute la journée en bancs denses, aux mouvements pratiquement synchrones. |
Habitat: it grows in summer and in autumn in the latifolious forests especially under the beech; is solitary or gregarious. | Habitat : pousse en été et en automne sous les feuillus, surtout sous les hêtres, solitaire ou grégaire. |
The purely animal mind may be gregarious for self-protection, but only the spirit-indwelt intellect is unselfishly altruistic and unconditionally loving. | Le mental purement animal peut être grégaire pour se protéger, mais seul l’intellect habité par l’esprit est généreusement altruiste et inconditionnellement aimant. |
The possibility of social housing should be promoted by purchasing compatible individuals when procuring animals of gregarious species. | Lors de l'acquisition d'animaux d'espèces grégaires, la possibilité de l'hébergement en groupe devrait être favorisée par l'achat d'individus compatibles. |
You feel very sociable and gregarious and seek conviviality, especially with people who really know how to have a good time. | Vous vous sentez très sociable et amical, et vous recherchez la gaieté, particulièrement avec les gens qui savent comment s'amuser. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!