greffage
- Examples
Propagation par graines et par greffage sur le épicéa commun. | Propagated by seeds and by grafting on the common spruce. |
Cette reconstitution fut possible grâce au greffage des cépages. | Reconstruction was possible thanks to the grafting of vines. |
Les risques de blister greffage comprennent des cicatrices et le manque de repigmentation. | The risks of blister grafting include scarring and lack of repigmentation. |
Vous savez ce que j'aime dans le greffage de plantes ? | Do you know what I love about plant grafting? |
Propagation par graines et végétativement - par greffage sur d'autres types de pins. | Propagated by seeds and vegetatively - by grafting on other types of pines. |
Vous réduisez la pratique du greffage à la seule vigne verte. | You restrict the practice of grafting to herbaceous cuttings alone. |
Boutures pour greffage récoltées en Novembre. | Cuttings for grafting harvested in November. |
Sur la tomate, le poivron, l’aubergine, la laitue, le chou, le chou-fleur, après le greffage. | In tomato, pepper, eggplant, lettuce, cabbage and cauliflower, apply after transplant. |
Les autres activités entreprises ont porté sur l'irrigation, le désherbage, la culture, le greffage et l'emploi d'engrais. | The supplementary activities carried out covered irrigation, weeding, cultivation, budding and fertilization. |
La multiplication, outre celle par graines (disséminées par les oiseaux friands des fruits) est obtenue par greffage et boutures. | The multiplication, besides by seed (diffused by the birds greedy of the fruits) is done by layering and by cutting. |
Il revitalise la fleur en permettant une ventilation plus importante des pétales et un greffage de pollen plus efficace. | It revitalizes the flower, allowing a greater air circulation between the petals and contributing to a more efficient transfer of pollen. |
Il convient également de prévoir des mesures visant à prévenir toute infection croisée par des machines, des outils de greffage et toutes autres sources possibles. | In addition, measures to prevent cross-infection by machinery, grafting tools and any other sources should be provided for. |
Ensuite, il y a aussi la possibilité du greffage, à réaliser de préférence au printemps, quand les géraniums sont en pleine croissance. | Then, there is also the way of the grafting, which is to be done preferably in spring, when the geraniums grow up at full pace. |
Pour raccourcir la durée de mise en production et reproduire une variété donnée on a recours au greffage bien que le pourcentage de réussite soit relativement faible. | In order to reduce the times of production and reproduce a certain variety, the grafting is used, even if the percentage of success is relatively low. |
Les outils de greffage et de taille et les machines sont contrôlés, nettoyés et désinfectés avant et après chaque utilisation sur les plantes mères initiales et les matériels initiaux concernés. | Grafting and pruning tools and machinery shall be checked, cleaned and disinfected before and after each use on the pre-basic mother plants and the pre-basic material concerned. |
On reproduit cette plante au moyen de ses graines que l’on doit scarifier et plonger dans de l’eau pendant 24 heures afin de stimuler leur germination et aussi par bouturage, marcottage ou greffage. | It reproduces by seed, which is to be scarified and soaked in water for 24 hours in order to stimulate the germination, by cutting, layering and grafting. |
La reproduction se fait généralement par semis, avec une production à partir de la quatrième année, dans une moindre mesure par marcottage et greffage, lorsque l’on veut reproduire une variété particulière. | It usually reproduces by seed, with a production starting from the fourth year of age, in a lesser degree by air layering and grafting, when the production of a particular variety is sought for. |
30 cm pour les racinés destinés au greffage ; toutefois, pour les racinés destinés à la Sicile, cette longueur est de 20 cm ; | 30 cm for rooted cuttings, intended for grafting; however, for rooted cuttings intended for Sicily, this length shall be 20 cm; |
Sa multiplication se fait par semis, au quel cas la première floraison advient au bout de 4 ans ou plus, par marcottage aérien qui doit être effectué au début de l’hiver, et par greffage au début du printemps. | It reproduces by seed, in which case the first blooming happens after 4 or more years, by air layering, to be done by early winter, and grafting by early spring. |
Sa multiplication se fait par semis, au quel cas la première floraison advient au bout de 4 ans ou plus, par marcottage qui doit être effectué au début de l’hiver, et par greffage au début du printemps. | It reproduces by seed, in which case the first blooming happens after 4 or more years, by grafting, to be done by early winter, and to be put in place by early spring. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!