greatness

The greatness of the Divine Spirit is manifested in that variety.
La grandeur de l'Esprit Divin est manifestée dans cette variété.
All that greatness was there, and He was extremely creative.
Toute cette grandeur était là et Il était extrêmement créatif.
But that burden is also the opportunity for true greatness.
Mais ce fardeau est aussi l'occasion d'une véritable grandeur.
All in Georgia talks about its greatness and wealth.
Tout en Géorgie parle de sa grandeur et de richesse.
If you are ready to step into your greatness.
Si vous êtes prêt à entrer dans votre grandeur.
If you are ready to step into your greatness.
Si vous êtes prêt à intervenir dans votre grandeur.
This is the simple and sublime greatness of Mary!
Voilà la grandeur simple et sublime de Marie !
The warrior has the potential for greatness based on their attributes.
Le guerrier a le potentiel de grandeur basé sur leurs attributs.
They allow you to experience all the greatness of this supertransformatsii.
Ils vous permettent de découvrir toute la grandeur de cette supertransformatsii.
They achieved greatness, but they had their issues.
Ils ont atteint la grandeur, mais ils avaient leurs problèmes.
And celebrate the greatness that you have brought.
Et célébrez la grandeur que vous avez apporté.
We achieve freedom by seeking our own greatness.
Nous atteignons la liberté en cherchant notre propre grandeur.
She lived with a rakshasa and there She showed her greatness.
Elle vécut avec un rakshasa et là Elle montra Sa grandeur.
The warrior has the potential for greatness based on their attributes.
Le guerrier a le potentiel pour la grandeur basée sur leurs attributs.
A place where you will find the greatness it deserves.
Un monde où tu trouveras la grandeur que tu mérite.
On the field, it's the difference between mediocrity and greatness.
Sur le terrain, c'est la différence entre la médiocrité et la grandeur.
I swear by the greatness of Thy majesty!
Je le jure par la grandeur de ta majesté !
It's a tragedy because he had greatness in his grasp.
C'est une tragédie parce que la grandeur était à sa portée.
But Our Lady appears in Her greatness, which is our comfort.
Mais la Vierge apparaît dans sa grandeur, qui est notre confort.
Nothing surpasses the greatness or dignity of a human person.
Rien ne dépasse la personne humaine en grandeur et dignité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive