grazing

The knives are made of 440 SUS, can cut grazing.
Les couteaux sont faits de 440 SUS, peuvent couper le pâturage.
The knives are made of 440 SUS, can cut grazing.
Les couteaux sont en 440 SUS, peuvent couper les pâturages.
Their grazing light also emphasises the plasticity of materials.
Leur lumière rasante souligne également la plasticité des matériaux.
These conditions determine the extensiveness of the area needed for grazing.
Ces conditions déterminent l'étendue de la superficie nécessaire aux pâturages.
The Prophet gave him the flocks of sheep grazing between two mountains.
Le Prophète lui donna les troupeaux de moutons de pâturage entre deux montagnes.
The Sahara was an open grazing land overspread by herders and agriculturists.
Le Sahara était un pâturage ouvert parsemé d’éleveurs et d’agriculteurs.
For sheep, grazing activity is a primary factor for exposure.
Pour les ovins, la pâture est l’un des principaux facteurs d’exposition.
The walls are illuminated with grazing light.
Les murs sont éclairés par une lumière rasante.
Traditional fishing, grazing, and agriculture are practiced within the site.
La pêche traditionnelle, le pâturage et l'agriculture sont des activités pratiquées dans le site.
For the elderly, that means providing grazing animals like goats.
Pour les personnes âgées, cela signifie leur fournir des animaux brouteurs, comme des chèvres.
Nearby meadows and close with grazing cows, sheep and laying hens.
Aux alentours, prairies et près où pâturent vaches, moutons et poules pondeuses.
Cultivation must cease so grazing can resume.
Toute culture doit cesser pour que le pâturage puisse reprendre.
Guidance for potential control measures (e.g. grazing management).
Orientations pour d’éventuelles mesures de lutte (comme la gestion du pâturage).
So my meal would be grazing, while drinking rosé on the side.
Donc mon repas serait de grignoter ça, tout en buvant du rosé.
It is a grazing animal of a safari park in Nasu, Tochigi plateau.
C'est un animal du pâturage d'un parc du safari dans Nasu, plateau Tochigi.
We also spotted livestock grazing in the fields.
Nous avons également vu par endroits du bétail brouter dans les champs.
The purpose of this provision is to promote grazing.
Cette disposition est destinée à privilégier le pâturage.
The minimum duration of grazing is 150 days a year.
Sa durée ne peut être inférieure à 150 jours par an.
Human activities around the lake include cereal production and livestock grazing.
Autour du lac, les activités humaines comprennent la production céréalière et l'élevage de bétail.
Local people have been prevented from accessing water sources and grazing land.
Les populations locales ont été empêchées d’accéder aux sources d’eau et aux pâturages.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny