grazed
- Examples
Livestock from nearby farms grazed in the channel. | Le bétail des fermes avoisinantes paîssait dans le canal. |
I believe you just grazed the perimeter. | Je crois que vous venez de frôler le périmètre. |
Bullet grazed my cheek, but I haven't fallen. | Le projectile m'a effleuré la joue, mais je ne suis pas tombé. |
The buet grazed the window frame on its way out. | La balle a éraflé le rebord en sortant. |
The bullet grazed my shoulder. | La balle a effleuré mon épaule. |
I'm not even grazed, surely I deserve at least that. | Je n'ai même pas une écorchure. Pourtant, je mérite bien ça. |
One bullet grazed his forehead. | Une balle a écorché son front. |
No, I think it just grazed me. | Je crois qu'elle m'a juste effleuré. |
Looseness or damage likely to cause injury when grazed or contacted. | Corrosion excessive aux points de fixation sur les caisses autoporteuses. |
Daniel was just grazed. | Daniel a juste été effleuré. |
It looks like it just grazed your shoulder. | Ça t'a éraflé l'épaule. Tu saignes presque pas. |
No, I grazed a horse. | Non, j'ai frôlé le cheval. |
The bullet grazed me. | La balle m'a effleuré. |
The bullet grazed me. | La balle m'a juste effleuré. |
The bullet grazed me. | La balle m'a juste effleurée. |
The bullet grazed her. | La balle l'a effleurée. |
It just grazed me. | Ça m'a juste frôlé. |
No, it just grazed you. | Non. Elle t'a éraflé. |
See, the bullet grazed her head. | La balle l'a éraflée. |
And the fish have grazed the algae, so the turf of algae is a little lower. | Les poissons ont brouté les algues, alors le tapis d'algues est un peu plus ras. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!