gratify
- Examples
It is not the chief end of man to gratify his appetite. | Le but principal de l’homme n’est pas de satisfaire son appétit. |
Refined menus to gratify the most demanding taste. | Les menus raffinés exaltent les palais les plus exigeants. |
Many tamper with it merely to gratify their curiosity. | Beaucoup pactisent avec lui par pure curiosité. |
That's a wish that'd be hard to gratify. | Un souhait qui serait difficile à satisfaire. |
Men are using His gifts to gratify their selfishness. | Ils usent de leurs talents pour satisfaire leur égoïsme. |
But fishing and hunting to gratify a passion for these sports is not innocent. | Mais chasser et pêcher pour satisfaire une passion, cela n'est pas innocent. |
He said nothing to gratify curiosity or to stimulate selfish ambition. | Il ne fit aucune déclaration pour satisfaire la curiosité des hommes ou stimuler leur ambition égoïste. |
They believe that to gratify the senses is the prime necessity of human civilization. | Ils croient que combler ses sens est un impératif majeur pour l’homme. |
As to her sense of taste, nothing could induce her to gratify it. | Pour ce qui est du sens du goût, rien ne pouvait la mener à le gratifier. |
Completely automated processes for every stage assure the creation of a product made to gratify any requirement. | Des processus entièrement automatisés pour chaque étape assurent la création d'un produit conçu pour satisfaire toutes les exigences. |
Thus, they believed, He was to secure His own exaltation, and gratify their ambitious hopes. | De cette manière, pensaient-ils, Il S'élèverait au-dessus de tous et réaliserait leurs espoirs ambitieux. |
You will be most drawn to a lover who can open your mind as well as gratify your body. | Vous serez très attirée par un partenaire qui ouvrira votre esprit autant qu'il gratifiera votre corps. |
The senses are cruel masters because even though you may gratify them, they are still not satisfied. | Les sens sont des maîtres cruels car, bien que tu puisses les gratifier, ils ne seront jamais satisfaits. |
So, all we have to do is prove that my mom was trying to educate, not gratify. | Donc, tout ce que nous avons à faire est prouver que ma mère était entrain d'instruire, et non de satisfaire. |
Everyone, at the present moment, in this age, their only business is how to gratify the senses. | Tout le monde, à présent, en cet âge, ne s'occupe que de la manière de satisfaire ses sens. |
Impressive views of the city, a unique set of services and access to the Club Millésime to gratify your every need. | Vues impressionnantes sur la ville, choix unique de services et accès au Club Millésime, pour satisfaire toutes vos envies. |
He who employs money to gratify pride and ambition makes it a curse rather than a blessing. | Celui qui l’utilise en vue de satisfaire son orgueil et son ambition en retire un mal plutôt qu’un bien. |
I should say that our team works not so much to gratify our scientific ambitions or achieve higher sales figures. | Je devrais dire que notre équipe travaille pas tellement pour gratifier nos ambitions scientifiques ou pour réaliser des chiffres de ventes plus élevés. |
Turn it into your pleasant and effective business card which will gratify you with a well deserved smile and thank you from each happy recipient. | Faites-en votre carte de visite sympathique et efficace qui vous garantira toujours le sourire et les remerciements de chaque destinataire. |
In order to gratify ambition and worldly desires, they wound the conscience, and bring upon themselves an additional burden of remorse. | Pour donner satisfaction à leurs ambitions et à leurs désirs mondains ils blessent leur conscience et se créent ainsi un fardeau supplémentaire, celui du remords. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!