grandstanding

It was a return to grandstanding at the expense of cooperation.
Il s'agit d'une déclaration faite au détriment de la coopération.
If I'm grandstanding, then why not take the stand?
Si je fais mon intéressante, alors pourquoi ne pas aller à la barre ?
No, I'm sure he's just grandstanding.
Je suis sûr qu'il fait ça pour amuser la galerie.
You should have seen her grandstanding.
Vous auriez dû voir son allocution.
The stakes on both sides are too high for diplomatic grandstanding.
Les enjeux sont trop importants des deux côtés pour nous livrer à un simulacre de diplomatie.
Your grandstanding is commendable, but I have to say I'm less than convinced.
Votre laïus est louable, mais pour tout dire, je suis loin d'être convaincu.
There is no future in that kind of grandstanding.
Ce genre d'éclats ne tient pas.
If you could maybe listen, instead of grandstanding.
Tâchez d'écouter plutôt que de faire l'intéressant.
This is not an issue for political grandstanding or, indeed, promoting pet projects.
Il ne s'agit pas d'une matière relevant de la démagogie politique, ni de promouvoir des projets favoris.
I'm saying "no grandstanding".
Mais qu'on ne peut rien faire.
It's grandstanding. It's a way to get in the paper only it's gonna make you look eccentric.
Vous cherchez à détonner. A occuper la 1re page, alors que cela fera de vous un excentrique.
If the Parliament wants to be taken seriously, we must stop grandstanding and instead start delivering for the citizens of our Member States.
Si le Parlement veut être pris au sérieux, il doit cesser ce cinéma et plutôt agir dans l'intérêt des citoyens de nos États membres.
It must be said that it is typical of its grandstanding that the EU now wants to pontificate on the future of Iraq.
Il doit être dit que l’UE se montre digne de sa posture traditionnelle en voulant palabrer sur l’avenir de l’Irak.
Dialogue often achieves more than grandstanding, in part because it can provide parties with greater insight into each other's motivations and intentions.
Le dialogue est souvent plus productif qu'une prise de position spectaculaire, notamment parce qu'il peut permettre aux parties de mieux comprendre leurs motivations et intentions respectives.
From this point of view, grandstanding is all very well, but you have very little time in which to get up to speed.
De ce point de vue, les bonnes paroles c'est bien, mais vous avez très très peu de temps pour rattraper le temps perdu.
The loneliness of the evangelizer, paradoxical as it may seem, can become the crucible that purifies us of false expectations, childish grandstanding and naive dreams.
La solitude de l'Évangélisateur, si paradoxal soit-il, peut devenir le creuset qui nous purifie de faux messianismes, de protagonismes enfantins, de rêves ingénus.
I am also concerned at the grandstanding by some Member States, which are resisting the budgetary commitments needed for the successful development of the accession countries' economies.
Je suis également préoccupé par la réaction de certains États membres, qui rejettent les engagements nécessaires à la bonne évolution des économies des pays candidats.
I hope you appreciate this; there is no grandstanding, there is no microphone holding or possession by the TR.
Il n’y a pas de tribune, il n’y a personne pour vous tendre de micro, et il n’y a pas de possession pour le TR.
In the future, when you have problems with my team... you register them with me in private, not by grandstanding in a public forum.
- Non, Mlle Supac. À l'avenir, quand vous aurez des problèmes avec mon équipe... vous m'en parlerez en privé, pas dans un forum public.
May I remind you that the Honour Court is no place for your personal grandstanding, and that Poppy has a right to speak in her own defence before the Court as a whole passes judgement?
Le Conseil de discipline n'est pas ta tribune personnelle, et Poppy peut se défendre avant que le Conseil ne prenne sa décision.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink