grandeur nature
- Examples
Elle représente la réplique de Marilyn Monroe grandeur nature. | It represents the life-size Marilyn Monroe replica. |
Alors, ne me dites pas que ça, c'est vous, grandeur nature ! | So don't tell me this is you, "life-size." |
Ce modèle de système digestif grandeur nature démontre l'ensemble du système digestif en relief graphique. | This life-size digestive system model demonstrates the entire digestive system in graphic relief. |
Il y a 26 pages total dans ce document, y compris les pièces du patron grandeur nature. | There are 28 pages total in this document, including full-size pattern pieces. |
Un ring de boxe grandeur nature domine l'espace principal, avec un grand écran de cinéma. | A full-size boxing ring dominates the main space, along with a large movie screen. |
L'un de nos modèles grandeur nature, comme un Chevrolet Tahoe, peut loger jusqu'à huit personnes. | One of our full-size models, such as a Chevrolet Tahoe, can seat up to eight. |
J'étais en haut de la maquette, mais elle était grandeur nature, et je suis tombée. | I was on top of the model, but it was life-size, and I fell. |
La pièce maîtresse de cette campagne sera la statue d'un lion grandeur nature en fibre de verre. | The centerpiece for this campaign will be a life-sized lion statue made of fiberglass. |
Poupées grandeur nature réalisées avec des matériaux qui mieux simulent la sensation et l’expérience d’une vraie femme. | Life-size dolls made with materials that better simulate the feel and the experience of a real woman. |
Des objets spatiaux, dont les maquettes grandeur nature des fusées Ariane 1 et 5, sont également exposés. | Space-related items are also displayed, such as life-size models of the Ariane 1 and 5 rockets. |
Cliquez sur la carte pour voir une version grandeur nature des sentiers de la station de ski de Vallnord-Arcalís. | Click the map to view a full-sized version of the trails at Vallnord-Arcalís ski resort. |
Cliquez sur la carte pour voir une version grandeur nature des sentiers de la station de ski de Grandvalira-Soldeu. | Click the map to view a full-sized version of the trails at Grandvalira-Soldeu ski resort. |
C’est donc un fabuleux voyage grandeur nature dans les mers et océans de notre planète bleue. | At all rates, it's an absolutely spectacular life-size journey through the seas and oceans of our blue planet. |
Un chef de mannequin est un chef grandeur nature qui inclut tous les dispositifs d'un visage humain. | A mannequin head is a life-size head that includes all of the features of a human face. |
Cliquez sur la carte pour voir une version grandeur nature des sentiers de la station de ski de Broken River. | Click the map to view a full-sized version of the trails at Broken River ski resort. |
Une structure de pin svelte en grandeur nature était la dernière étappe de construction sur laquelle on pouvait poser la peau. | A slender, life-size pine structure was the final construction on which to mount the skin. |
Notre corps numérique est grandeur nature, c'est donc exactement comme ça que les étudiants verront la vraie anatomie. | Our digital body is one-to-one life size, so this is exactly the way students will see the real anatomy. |
En outre, un grand nombre de modèles d’aéronefs grandeur nature seront exposés dans une exposition statique à l’air libre. | In addition, a large number of full-scale models of aircraft are placed in a static exhibition in the open. |
Les pieds du danseur étaient attachés à ceux d’une molle marionnette à l’image d’une femme grandeur nature. | The feet of the dancer were attached to those of a limp puppet in the image of a life-sized woman. |
Un train grandeur nature, sur ses rails. | Something else did turn up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!