grandes classes
- Examples
Sous le capitalisme, cette dernière a été grandement simplifiée par la polarisation de la société en deux grandes classes antagonistes, la bourgeoisie et le prolétariat. | Under capitalism this has been greatly simplified with the polarisation of society into two great antagonistic classes, the bourgeoisie and the proletariat. |
Le type de médicament pour lequel des avis ont été émis par le CPMP a évolué depuis 1995 et couvre désormais toutes les grandes classes thérapeutiques. | The type of medicinal products for which opinions have been given by the CPMP has evolved since 1995 and now covers all major therapeutic classes. |
Trois grandes classes d’interférons ont été identifiées : alpha, bêta et gamma. | Three major classes of interferons have been identified: alpha, beta, and gamma. |
Trois grandes classes d’ interférons ont été identifiées : alpha, bêta et gamma. | Three major classes of interferons have been identified: alpha, beta, and gamma. |
Nulle civilisation ne peut survivre au maintien prolongé de grandes classes de chômeurs. | No civilization can survive the long-time harboring of large classes of unemployed. |
Presque chaque puissance peut êtreIl est divisé en deux grandes classes : les modèles professionnels et grand public. | Almost every power can beIt is divided into two great classes: professional and consumer models. |
Il existe trois grandes classes de l'automatisation industrielle : automatisation fixe, d'automatismes programmables et de l'automatisation flexible. | There are three broad classes of industrial automation: fixed automation, programmable automation and flexible automation. |
L'acronyme désigne toute souche de Staphyulococcus aureus bactéries qui est devenu résistant à un traitement par certaines grandes classes d'antibiotiques. | The acronym refers to any strain of Staphyulococcus aureus bacteria that has become resistant to treatment with certain major classes of antibiotics. |
Le programme sur les modes de vie sains est en cours d'évaluation dans les grandes classes des établissements d'enseignement général. | The Healthy Lifestyle programme was being evaluated in the senior classes of general education schools. |
Ici, l'origine et le développement de deux grandes classes apparaissaient de façon claire et tangible comme provenant de causes purement économiques. | Here, the origin and development of two great classes was seen to lie clearly and palpably in purely economic causes. |
La plupart des appels concernent des enfants des grandes classes de l'enseignement obligatoire (années 7 à 9), dont l'âge moyen est de 13 ans. | Most of the calls concern children at senior level in compulsory school (years 7-9), and the average age is 13. |
Pour la première fois, les élèves des grandes classes ont été associés au contrôle et à la surveillance de la qualité de l'eau. | School children and young people now have access to more child-centred and relevant education. |
Sujets aux changements du destin, au don de faire des trouvailles, et à la nature, ils sont sensibles au plaisir et à la douleur dans les six grandes classes de naissance. | Subject to the changes of fate, serendipity, and nature, they are sensitive to pleasure and pain in the six great classes of birth. |
Environ 250 élèves des grandes classes étaient présents et, malgré les problèmes techniques, ils ont écouté attentivement le message et participé activement aux échanges. | But despite those technical glitches, approximately 250 students from the upper grades at the school filled the room, listened intently to the message, and were actively engaged in the reflection times. |
Comme les garçons abandonnent parfois l'enseignement secondaire pour travailler ou pour intégrer des écoles professionnelles, il y a plus d'étudiantes que d'étudiants dans les grandes classes. | As boys sometimes dropped out of their secondary school education to go to work or to move to vocational schools, there were more female than male students at the higher levels of education. |
Au niveau des grandes classes du primaire, le taux d'encadrement est revenu de 37 à 34 élèves par maître ou maîtresse et, dans le secondaire, il est monté de 29 à 33. | At the upper primary level, the ratio has decreased from 37 to 34 students and at the secondary level it has increased from 29 to 33. |
Dans le système scolaire, les enfants font entendre leur voix par le biais des conseils d'élèves, dans lesquels ils peuvent faire part de leurs doléances, et par le biais des élèves des grandes classes chargés de la discipline. | Within the school system, children have a voice through student councils where they can express their grievances and through representatives such as prefects. |
Nous voyons clairement que toutes les formes vivantes et éteintes peuvent être groupées dans quelques grandes classes, et que les divers membres de chacune d'elles sont réunis entre eux par les lignes rayonnantes les plus complexes d'affinité. | We can clearly see how it is that all living and extinct forms can be grouped together within a few great classes; and how the several members of each class are connected together by the most complex and radiating lines of affinities. |
Vers la fin de leurs études, 15 % seulement des élèves reçoivent des services d'orientation sur le choix d'une profession, tandis que dans les pays de l'UE, presque tous les élèves des grandes classes reçoivent de tels services. | Only 15 per cent of schoolchildren in the last years of education receive counselling services on the issues of the choice and suitability of their occupation, whereas in the EU countries almost all undergraduates receive such services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!