grand-route
- Examples
Il y a des délégués au congrès sur la grand-route. | There's some delegates to the convention on the highway. |
C'est à 3 km sur la grand-route. | It's two miles out on the state road. |
Pardon, vous savez où est la grand-route ? | Do you know which way the highway is? |
Marche vers la grand-route et monte dans la voiture qui s'arrêtera. | Start walking toward the main road and get in the first car that stops. |
Continuez après la grand-route jusqu'au sommet de la vallée. | Follow on where the road ends, to the very top of the valley. |
La grand-route est bloquée. | The road is blocked. |
Imagine-toi sur la grand-route. | I mean, picture yourself on the open road. |
Sur la grand-route. | On the open road. |
Cette porte est la porte du repentir et ce chemin est la grand-route de la sainteté. | This gate is the gate of repentance and this way is the highway of holiness. |
Surtout, évite la grand-route. | And don't press your luck. |
Par ailleurs, Capharnaüm était une ville frontière pourvue d'une douane (Mc 2,13-15), sur la grand-route impériale de Damas. | To start with, Capharnaum was a border-town provided with customs (Mc 2:13-15) along the main imperial highway leading to Damascus. |
Tard le soir, alors que je marchais sur une grand-route déserte, je fus arrêtée par un jeune policier. | I was picked up late one night by a young policeman as I was walking along a lonely highway. |
Il y a maintenant près de quarante ans, j'achetai dans un magasin d'épicerie d'Usurbil, dont je crois me souvenir qu'il se situait en bord de grand-route, quelque chose comme une douzaine de pipes. | About forty years ago, I bought about a dozen clay pipes in a grocer's shop in Usurbil, which I seem to remember stood beside the main road. |
Ils prirent leur repas de midi au pied du mont Sartaba, qui domine la vallée du Jourdain, et continuèrent leur voyage, gagnant Jéricho où ils s’arrêtèrent pour la nuit dans une auberge sur la grand-route, dans les faubourgs de la ville. | They partook of their noontide meal at the foot of Mount Sartaba, overlooking the Jordan valley, and journeyed on, making Jericho for the night, where they stopped at an inn on the highway in the outskirts of the city. |
L’alliance avec YHWH a été la grand-route de la libération de l’esclavage des empires. | The alliance with YHWH was above all a great way to escape the slavery of empires. |
Donc détaché, pas sur l'autoroute, mais sur la grand-route et à la ville. | Therefore rid, not about the motorway, but about highway and through the city. |
La procession du prince emprunte la grand-route. Après-demain, elle sera à Jizogahara, le poste-frontière. | Tomorrow at one o'clock, the Lord and his men will pass by here at Jizogahara. |
Back Si la grand-route est la feuille blanche de votre récit d'aventure, le Sequoia est votre stylo pour l'écrire. | Consider the open road a blank sheet primed for a tale of adventure, and the Sequoia, your pen to write it with. |
Learn More Back Si la grand-route est la feuille blanche de votre récit d'aventure, le Sequoia est votre stylo pour l'écrire. | Learn More Back Consider the open road a blank sheet primed for a tale of adventure, and the Sequoia, your pen to write it with. |
La MONUG a continué de remettre en état des routes de première importance empruntées par ses observateurs militaires pour patrouiller dans la zone de conflit, y compris un tronçon de la grand-route qui relie Soukhoumi à Gali. | UNOMIG continued repairs of key roads used by its military observers to patrol the conflict zone, including a section of the main road between Sukhumi and Gali. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!