grand-parent

Vous et vos cousins partagez un grand-parent en commun.
You and your cousins share a grandparent in common.
Je ne pense pas qu'enterrer un grand-parent est supposé être facile.
I don't think burying a grandparent is supposed to be easy.
Le tuteur peut toutefois être une autre personne, un grand-parent par exemple.
The guardian can, however, also be someone else, a grandparent for example.
Et je suis un grand-parent.
And I'm a grandparent.
Je ne suis pas grand-parent.
I'm not a grandparent.
C'est pas super d'être grand-parent ?
Isn't being a grandparent the best?
Ayant un grand-parent clergé est un facteur de stabilisation dans la vie spirituelle d'un PK.
Having a clergy grandparent is a stabilizing factor in the spiritual life of a PK.
En revanche, quand un grand-parent consent une donation spécifique aux petits-enfants, c’est en dehors de la réserve, justement sur cette quotité disponible.
On the other hand, when a grandparent consent a specific grandchildren donation, it is outside the reserve, precisely on this available quota.
Ce droit peut être exercé par un des parents, les deux parents et, dans certaines conditions, un grand-parent de l'enfant ou une autre personne.
This right may be exercised by one of the parents, both parents, and, under certain conditions, also a grandparent of the child or another person.
Un parent de l’enfant ou de l’époux(se) de ce parent (c’est-à-dire le frère, la sœur, la tante, l’oncle, le grand-parent ou le beau-parent de cet enfant)
A relative of the child or the spouse of such a relative (that is, the brother, sister, aunt, uncle, grandparent or step-parent of the child)
J’avais l’intuition que tout signe d’inquiétude ou de désapprobation de ma part aurait pu porter atteinte à ma relation avec ma fille et son conjoint, et peut-être même influencer leur volonté de me permettre de m’impliquer en tant que grand-parent.
I somehow knew that voicing any sign of outward concern or disapproval could end up damaging my relationship with my child and spouse and possibly impact their willingness to allow me to be an involved and connected grandparent.
Pour un grand-parent âgé, s'occuper d'un jeune enfant peut être épuisant.
For an elderly grandparent, looking after a small child may be strenuous.
Je n'arrive pas à croire que je vais être grand-parent !
I can't believe I'm going to be a grandparent!
Je veux être le grand-parent préféré... pas l'unique grand-parent.
I want to be the favorite grandparent... not the only one.
Ensuite, nous pouvons supposer que vous vivez avec un parent ou un grand-parent.
Then we can safely assume that you live with a parent or grandparent.
Des familles de plus en plus nombreuses ont un enfant ou un grand-parent qui assume désormais le rôle de chef de famille.
Increasingly there are more child-headed families and families headed by the elderly.
Mais si je crois que l'un de vous a agi seul, l'autre grand-parent aura la garde de Cody, et la ramènera à la maison ce soir.
However, if I believe that one of you acted on your own, Then the remaining grandparent will be awarded full custody And be able to take Cody home tonight.
On peut devenir saint toujours en tout lieu, c’est-à-dire que l’on peut s’ouvrir à cette grâce qui œuvre en nous et nous conduit à la sainteté. Tu es parent ou grand-parent ?
Always, in every place, one can become a saint, that is, one can open oneself up to this grace, which works inside us and leads us to holiness.
Combien d'« arrières » devez-vous ajouter au mot « grand-parent » pour commencer à imaginer la durée de l'esclavage aux États-Unis ?
How many "greats" do you have to add to the word "grandparent" to begin to imagine how long enslavement lasted in the United States?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate