The CDI celebrates its twentieth anniversary (and its 1000th graduate).
Le CDI fête son 20ème anniversaire (et le 1000ème diplômé).
The doctoral student is an engineer or masters graduate (bac+5).
Le doctorant est un ingénieur ou un diplômé master (bac+5).
From 18 to 65 years old, experienced and graduate.
De 18 ans à 65 ans, expérimenté et diplômé.
He is 31 years old and a graduate of MIT.
Il a 31 ans et est diplômé du MIT.
So how is the father of the graduate taking it?
Alors comment le père de la diplômée le prend ?
In 1982 it is graduate Argentinian School of journalism.
En 1982 il est diplômé de l'Ecole argentine de journalisme.
I didn't graduate 281st in my class for nothing.
J'ai pas été diplômé 282ème de ma classe pour rien.
Are you a new graduate with little or no work experience?
Êtes-vous un nouveau diplômé avec peu ou pas d'expérience professionnelle ?
Is the most important question of every graduate.
Est la question la plus importante de tous les diplômés.
I don't want to be the first sloan to not graduate.
Je ne veux pas être la première Sloan non diplômée.
And almost half go on to receive a graduate degree.
Et presque la moitié continue à recevoir un diplôme d'études supérieures.
He was the first Corsican to graduate from here.
Il est le premier Corse à avoir été diplômé ici.
Are you ready to see our daughter graduate?
Es-tu prêt à voir notre fille recevoir son diplôme ?
My son won't graduate college till 2015 so a lot.
Mon fils ne sera pas diplômé de l'université avant 2015, donc beaucoup.
As a teacher of graduate students, Henry was superb.
Comme un professeur d'étudiants de troisième cycle, Henry a été superbe.
It will happen again when you graduate from college.
Cela se produira à nouveau quand vous serez diplômé de l'université.
Author: Tanya Gervasi, journalist and University of Gastronomic Sciences graduate (www.unisg.it)
Auteur : Tanya Gervasi, journaliste, diplômée de l'Université des Sciences Gastronomiques (www.unisg.it)
After all, and a graduate of one of your universities.
Après tout, je suis diplômé d'une de vos universités.
Incredible... to be the first Walczak to graduate from college.
Incroyable... D'être le premier de Walczak au diplôme d'études collégiales.
Then in 1913 he entered Göttingen to undertake graduate studies.
Puis, en 1913, il est entré à Göttingen entreprendre des études supérieures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo