grace
- Examples
Thank you for gracing us all with your presence. | Merci de nous faire grâce à tous de votre présence. |
Thank you for gracing us with your presence. | Merci de nous avoir honorés de votre présence ! |
Thank you for gracing us with your presence. | Merci de nous faire la grâce de votre présence. |
Thank you for gracing me with your presence. | Merci de me faire la grâce de ta présence. |
Thank you for gracing us with your presence. | Merci de nous avoir honorés de votre présence. |
Thank you for gracing us with your presence. | Merci de nous honorer de ta présence. |
Thank you Spirit for gracing me with your song. | Merci Esprit de m’avoir fait l’honneur de ta chanson. |
Thank you for gracing us all with your presence. | Merci de nous honorer de votre présence. |
Thank you for gracing me with your presence. | Merci de m'avoir honoré de votre présence. |
We also thank you for gracing the occasion with your presence. | Nous vous remercions également de nous honorer de votre présence, en cette occasion. |
I thank the President for gracing the Committee with his presence this morning. | Je remercie le Président d'avoir bien voulu honorer ce matin la Commission de sa présence. |
I'm just glad to see your baby boy back gracing us with his presence. | Je suis juste heureux de voir ton cadet nous faire grâce de sa présence. |
So, what made you change your mind about gracing my arm tonight? | Qu'est-ce qui t'a décidé à accepter de passer la soirée à mon bras ? |
Kristensen will be present in June gracing the circuit that has made him legend. | Kristensen sera présent en juin pour honorer le circuit qui l’a fait rentrer dans la légende. |
Then she turns and eyes Gabrielle frankly again, a slight smile gracing her features. | Puis elle se tourne et regarde à nouveau Gabrielle d’un œil franc, un petit sourire sur les lèvres. |
Enjoy the blessings of the sea (and all those Omega-3s) with fish gracing the center of your table. | Régalez-vous des bénédictions de la mer (et de tous ces Omega-3) avec du poisson ornant le centre de votre table. |
The high comes on very fast and lasts a long time, gracing smokers with a cerebral, energetic, and buzzy effect. | Le high arrive très rapidement et dure longtemps, ce qui donne aux fumeurs un effet d’ivresse cérébrale très énergique. |
The Bella Vista is the perfect room to relax in with warm earth tone colors and elegant treasures gracing the space. | Le Bella Vista est la chambre parfaite pour se détendre avec des couleurs de ton de la terre chaude et trésors élégants ornant l'espace. |
Bunny is a former cabaret actor whose drag career began by gracing the stage as female characters. | Bunny de Fly est une ancienne actrice de cabaret dont le nom de drag vient des personnages féminins qu’elle incarnait sur scène. |
This Harlem building dates from 1910, as evidenced by the moldings gracing the walls and the original wood window sashes. | Ce bâtiment de Harlem date de 1910, comme en témoignent les fenêtres à guillotine en bois et les moulures ornant les murs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!