grace

Thank you for gracing us all with your presence.
Merci de nous faire grâce à tous de votre présence.
Thank you for gracing us with your presence.
Merci de nous avoir honorés de votre présence !
Thank you for gracing us with your presence.
Merci de nous faire la grâce de votre présence.
Thank you for gracing me with your presence.
Merci de me faire la grâce de ta présence.
Thank you for gracing us with your presence.
Merci de nous avoir honorés de votre présence.
Thank you for gracing us with your presence.
Merci de nous honorer de ta présence.
Thank you Spirit for gracing me with your song.
Merci Esprit de m’avoir fait l’honneur de ta chanson.
Thank you for gracing us all with your presence.
Merci de nous honorer de votre présence.
Thank you for gracing me with your presence.
Merci de m'avoir honoré de votre présence.
We also thank you for gracing the occasion with your presence.
Nous vous remercions également de nous honorer de votre présence, en cette occasion.
I thank the President for gracing the Committee with his presence this morning.
Je remercie le Président d'avoir bien voulu honorer ce matin la Commission de sa présence.
I'm just glad to see your baby boy back gracing us with his presence.
Je suis juste heureux de voir ton cadet nous faire grâce de sa présence.
So, what made you change your mind about gracing my arm tonight?
Qu'est-ce qui t'a décidé à accepter de passer la soirée à mon bras ?
Kristensen will be present in June gracing the circuit that has made him legend.
Kristensen sera présent en juin pour honorer le circuit qui l’a fait rentrer dans la légende.
Then she turns and eyes Gabrielle frankly again, a slight smile gracing her features.
Puis elle se tourne et regarde à nouveau Gabrielle d’un œil franc, un petit sourire sur les lèvres.
Enjoy the blessings of the sea (and all those Omega-3s) with fish gracing the center of your table.
Régalez-vous des bénédictions de la mer (et de tous ces Omega-3) avec du poisson ornant le centre de votre table.
The high comes on very fast and lasts a long time, gracing smokers with a cerebral, energetic, and buzzy effect.
Le high arrive très rapidement et dure longtemps, ce qui donne aux fumeurs un effet d’ivresse cérébrale très énergique.
The Bella Vista is the perfect room to relax in with warm earth tone colors and elegant treasures gracing the space.
Le Bella Vista est la chambre parfaite pour se détendre avec des couleurs de ton de la terre chaude et trésors élégants ornant l'espace.
Bunny is a former cabaret actor whose drag career began by gracing the stage as female characters.
Bunny de Fly est une ancienne actrice de cabaret dont le nom de drag vient des personnages féminins qu’elle incarnait sur scène.
This Harlem building dates from 1910, as evidenced by the moldings gracing the walls and the original wood window sashes.
Ce bâtiment de Harlem date de 1910, comme en témoignent les fenêtres à guillotine en bois et les moulures ornant les murs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm