Graceland
- Examples
Je comprends, mais tu ne peux pas retourner à Graceland. | I get that, but you can't go back to Graceland. |
Non, mais j'ai grandi à 10 minutes de Graceland. | No, but I grew up 10 minutes from Graceland. |
Graceland n'est pas la première maison de ce genre. | Graceland isn't the first house of its kind. |
Dans un endroit comme Graceland, parfois il est bon de garder des secrets. | In a place like Graceland, sometimes it's good to keep secrets. |
Non, je n'ai pas acheté des tickets pour Graceland. | No, I did not buy tickets to Graceland. |
Non, je n'ai pas acheté de billets pour Graceland. | No, I did not buy tickets to Graceland. |
Et c'est le Graceland dans lequel tu vis. | And this is the Graceland you live in now. |
Il a déménagé ici pour habiter près de Graceland. | He moved here to be close to Graceland. |
Graceland, la célèbre propriété d'Elvis est situé sur le boulevard Elvis Presley. | Graceland, Elvis' famous estate is located on Elvis Presley Blvd. |
On voulait t'offrir un voyage à Graceland. | We want to treat you to a trip to Graceland. |
Graceland et le zoo de Memphis sont des attractions incontournables. | Graceland and the Memphis Zoo are staples that guests must visit. |
Vous m'avez... acheté un billet pour Graceland ? | You've gone and bought a trip for me to Graceland? |
Tu ne peux pas rester à Graceland. | You can't stay in Graceland. |
Tu sais qu'il n'y a pas de secrets à Graceland. | Come on, Mike, you know there are no secrets in Graceland. |
Il est venu pour se rapprocher de Graceland. | He moved here to be close to Graceland. |
Alors, on va à Graceland d'abord ? | Then we'll go to Graceland first? |
Bien sûr que je sais où est Graceland. | Of course I knew where Graceland was. |
Le boss me l'a fait chercher à Graceland. | The boss man told me to bring it up from Graceland. |
Je ne pouvais pas l'amener à Graceland. | I couldn't take her to Graceland. |
Hey, pourquoi il l'appelle "Graceland" ? | Hey, why do they call it "Graceland"? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!