grâce

Donc nous ne devons jamais oublier cette grace du salut.
Therefore, we must never forget this grace of salvation.
La pièce principale est très lumineuse grace aux nombreuses fenetres.
The main room is very bright thanks to the many windows.
Je vous donne encore une chance, grace à Monsieur Jafari.
I'll give you one more chance, for Mr. Jafari's sake.
C'est pour moi une grace de passer deux jours ici.
It is a grace for me to stay here two days.
Passez d'une taille à l'autre grace à la petite molette.
Switch from one size to another thanks to the small wheel.
Bien sur, c'est grace a toi beaucoup plus qu'a moi.
Of course, that's due to you much more than me.
Et voila ce que j'ai fait, grace a Dudley.
And this is what I have done, thanks to Dudley.
Mais après avoir recu cette grace,les gens oublient facilement une telle grace.
But after receiving this grace, people easily forget such grace.
Ouais, grace à toi J'ai peut-être une vie ici désormais
Yeah, thanks to you, I... might have a life here now.
Ces années lui avaient donné une certaine grace.
These years had given it a certain grace.
Le village vit aujourd'hui grace au tourisme.
The village lives today thanks to tourism.
C'est grace à toi tout ça, et on l'oubliera pas.
You are the main mango, and we won't forget it.
Je suis avec vous car, dans sa grace, il m'envoie.
I am with you because He, in His mercy, sends me.
Merci car grace à vous nous avons passé une excellente semaine à NYC.
Thank you because thanks to you we spent an excellent week in NYC.
Nous avons decouvert La Paz grace a l’accueil chaleureux de Cecilia et Alfonso.
We discovered La Paz thanks to the warm welcome of Cecilia and Alfonso.
Aucun contact lors du changement de réactif grace à l’adaptateur 3S.
No contact during reagent exchange thanks to 3S Liquid Adapter.
elle a dit que tu devrais épouser grace.
She said that you and Grace should get married.
Sauf que, grace à vous... il n'y a pas de viande dedans.
Except that, thanks to you people... it doesn't have any meat in it.
Et personne ne se bat encore. Et c'est grace a toi.
And no one is fighting yet because of you.
C'est grace à toi tout ça, et on l'oubliera pas.
You are the main mango, and we won't forget it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief