gréviste de la faim
- Examples
C’est le comité de soutien d’un gréviste de la faim (51ème jour). | It is the support committee of a man on hunger strike (51th day). |
Ce type de grève de la faim menace la vie du gréviste de la faim en une semaine. | This type of hunger strike threatens the life of the hunger striker after a week. |
Si le gréviste de la faim y consent, un examen médical devrait être pratiqué régulièrement afin de décider des traitements nécessaires. | If the hunger striker consents, medical examinations should be carried out regularly in order to determine necessary treatments. |
Le traitement ou les soins d'un gréviste de la faim ne doit pas être lié à l'arrêt de la grève de la faim. | Treatment or care of the hunger striker must not be conditional upon suspension of the hunger strike. |
Cela signifie prendre en compte les souhaits exprimés par le gréviste de la faim, ses valeurs personnelles et culturelles et sa santé physique. | This means considering the hunger strikers' previously expressed wishes, their personal and cultural values as well as their physical health. |
Ce n'est pas une solution de faire ce que le gouvernement espagnol a suggéré en offrant l'asile au prisonnier gréviste de la faim. | It is not a solution to do what the Spanish Government suggested when they offered asylum to the starving prisoner. |
Si après réanimation et récupération de ses facultés mentales le gréviste de la faim réitère son intention de jeûner, sa décision doit être respectée. | If, after resuscitation and having regained their mental faculties, hunger strikers continue to reiterate their intention to fast, that decision should be respected. |
Les médecins ou le personnel de santé n'ont pas le droit d'exercer une pression indue sur le gréviste de la faim pour qu'il interrompe la grève. | Physicians or other health care personnel may not apply undue pressure of any sort on the hunger striker to suspend the strike. |
D'autres problèmes se posent dans les centres de détention car on ne sait jamais précisément si les instructions données par le gréviste de la faim reposent sur sa propre volonté et sa pleine connaissance des conséquences ultérieures. | An added difficulty arises in custodial settings because it is not always clear whether the hunger striker's advance instructions were made voluntarily and with appropriate information about the consequences. |
Dans le contexte des grèves de la faim, une relation de confiance entre le détenu et le professionnel de santé est essentielle pour que le professionnel de santé donne au gréviste de la faim une information et des conseils compatibles avec les principes éthiques. | In the context of the hunger strikes, a trusting relationship between the detainee and the health professional is essential for the health professional to provide health information and advice to the hunger striker consistent with ethical principles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
