grésillement
- Examples
Tu ne vends pas le steak mais le grésillement. | You don't sell the steak, you sell the sizzle. |
J'ai entendu la foudre, le grésillement. | I heard the snap, the sizzle. |
Je peux totalement faire ça. [grésillement] | I can do that. Heck yes, I can do that. |
Je peux totalement faire ça. [grésillement] | I can most definitely describe him. |
Je l'ai éteint, le grésillement m'insupportait. | I'm sorry, I turned it off because I couldn't stand the sound of the static. |
D'autres dormaient toujours. L'air frais matinal du terrain de camping lentement prenait vie avec le grésillement des grillons. | The cool, morning air of the camping area slowly came to life with the sound of crickets. |
L'épicéa érable fournit la tonalité d'ensemble avec une caractéristique magnifiquement lumineuse, créant un grésillement haut de gamme avec beaucoup de punch. | The maple tonewood provides the overall tone with a beautifully bright characteristic, creating a sizzling high-end with plenty of punch. |
"Laissez parler ce grésillement". | Whoa, look at what I got here. |
Lorsque la partie extérieure de votre steak passe du cuit au trop cuit, le grésillement deviendra plus fort et plus net. | When the outside of a steak goes from cooked to overcooked, the sound of the sizzling will become louder and sharper. |
Un nouveau moteur Hi-Hat hybride acoustique/électronique vous permet de tout ajuster, du grésillement des charlestons à la tonalité métallique dans le son. | A new, hybrid acoustic/electronic Hi-Hat engine allows adjustments to everything from hi-hat sizzle to the amount of metallic tone in the sound. |
"Laissez parler ce grésillement". | Look what I've got. It's right here. Please! |
"Laissez parler ce grésillement". | Hey, look what I got here. |
"Laissez parler ce grésillement". | Look what I got here, man. |
"Laissez parler ce grésillement". | Look at what I got here. |
"Laissez parler ce grésillement". | And look what I got here. |
"Laissez parler ce grésillement". | Look at what I have here. |
"Laissez parler ce grésillement". | Look what I have here . |
"Laissez parler ce grésillement". | Look what I've got here. |
"Laissez parler ce grésillement". | Look who I have with me. |
Un nouveau moteur Hi-Hat hybride acoustique/électronique permet de régler tous les paramètres, du grésillement des charlestons à la quantité de tonalité métallique dans le son. | A new, hybrid acoustic/electronic Hi-Hat engine allows adjustments to everything from hi-hat sizzle to the amount of metallic tone in the sound. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!