Ces grèves ont duré plusieurs mois par le passé.
Such strikes have lasted for several months in the past.
Fixer une journée d’action contre la criminalisation des grèves.
Establish a day of action against the criminalization of strikes.
Voir les grèves autour des retraites avec une auto-organisation du mouvement.
View pensions strikes around with a self-organization of the movement.
Elles ont participé en masse aux 26 grèves générales.
Women have participated en mass in the 26 general strikes.
Écoute, Mel, je ne veux pas entendre parler de grèves.
Look, Mel, I don't want to hear from strikes.
Il y a eu une vague de grèves et de mobilisations étudiantes.
There has been a wave of strikes and student protests.
C'est l'histoire des lock-outs, mais aussi des grèves puissantes.
It was a history of lock-outs, but also of powerful strikes.
Une vague de grèves se répandit à Saint-Pétersbourg entre 1877 et 1879.
A wave of strikes took place in Petersburg between 1877 and 1879.
À ces grèves ont participé plus d'un demi million de personnes.
More than half a million people participated in these strikes.
Ils voient nos grèves, nos combats de rue, nos conseils.
They see our strikes, our street fights our councils.
Il a déjà eu deux grèves à notre country club. Attend.
He's already got two strikes at our country club.
Et même dans ce cas particulier, l'inaction de notre Président, toutes les grèves.
And even in this particular case, inaction of our President, all strikes.
Les soviets sont toujours nés des grèves.
The soviets have always been born out of strikes.
Partout en Europe, luttes et grèves se déroulent contre ces politiques injustes.
All over Europe struggles and strikes are happening against these unjust policies.
Les ouvriers rejoignent le mouvement en s'engageant dans des grèves massives.
Labor joined the movement by engaging in mass strikes.
On pensait que ton vol aurait du retard à cause des grèves.
We thought your flight might be late because of the strike.
Les employeurs ont le droit d'engager des intérimaires pendant les grèves.
Employers have the right to hire replacement workers during a strike.
Les employeurs ne peuvent pas organiser de grèves ni y participer.
Employers may neither organize nor participate in strikes.
Plusieurs détenus ont observé des grèves de la faim particulièrement éprouvantes.
Several prisoners have been on particularly stressful hunger strikes.
Depuis juin 2012, il y a eu quatre grèves.
There had been four strikes since June 2012.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar