grever
- Examples
En revanche, la facture pétrolière grèvera moins les budgets des pays importateurs de pétrole. | On the other hand, it will ease the pressure on the budgets of oil-importing countries. |
Pour certains États membres, cette augmentation grèvera considérablement les finances publiques en termes de contributions versées par l'État membre. | For some Member States this increase implies perceptible costs for their national budgets in the form of higher membership contributions. |
La récupération, qui devrait grever pour sa totalité la partie des activités civiles du chantier naval, grèvera principalement la partie des activités militaires. | The recovery which should have been entirely supported by the civil part of the yard would mainly be supported by the military part. |
La nécessité de prévoir des financements de contrepartie à hauteur des aides communautaires grèvera le budget de l'État, ce qui risque d'affecter le financement de l'action sociale. | Some fiscal pressure will be exerted on the state budget for the provision of matching funds for EU assistance, which may affect the financing of social interventions. |
La récupération, qui devrait grever pour sa totalité la partie des activités civiles du chantier naval, grèvera principalement la partie des activités militaires. | This is explicitly addressed by recital 13 of Directive 2010/75/EU, which indicates that the Commission should aim to update the BREFs no later than eight years after the publication of the previous version. |
Les donateurs publics n'ont pas été en mesure de fournir suffisamment de ressources pour s'attaquer à ces problèmes, et il est à craindre que la crise économique qui sévit actuellement grèvera lourdement les budgets publics. | Public donors have not been able to provide sufficient resources for tackling these problems, and the current economic crisis is likely to increase the strains on public budgets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!