government subsidy
- Examples
The negotiations will include, among other things, the issue of the distribution of revenue from the mineral resource activities in Greenland and the issue of a resumption of the Government subsidy to the self-government authorities. | Les négociations porteront notamment sur la répartition des revenus tirés des activités liées aux ressources minérales au Groenland et sur la reprise du versement par le Gouvernement danois d'une subvention aux autorités autonomes. |
There are other forms of government subsidy in education such as student loans. | Il existe d'autres formes de subventions publiques pour l'éducation comme les prêts aux élèves. |
The programmes are run by NGOs that receive government subsidy for the purpose. | Il est administré par des ONG qui reçoivent une subvention publique à cet effet. |
Three shelters are non governmental, two of which receive a government subsidy. | Trois abris ne sont pas gouvernementaux et deux d'entre eux reçoivent une subvention de l'État. |
Since this sector receives a government subsidy, the associations themselves are subject to inspection by the local authorities. | Étant donné que ce secteur reçoit une aide de l'État, les organismes gestionnaires doivent se soumettre au contrôle des autorités locales. |
This is also an industry which has always benefited in France from government subsidy, to the dislike of some people. | Une industrie aussi, même si cela déplaît à certains, qui a toujours bénéficié en France de l'apport de la maîtrise publique. |
The extent of the local government subsidy depends primarily on the financial situation of the local government. | Pour régler ce problème, les autorités hongroises ont lancé des programmes tant locaux que régionaux. |
There are all manner of development funds, micro-credit, and government subsidy programmes designed to help small farmers comply with these corporate standards. | Il existe toutes sortes de fonds de développement, de microcrédit et de programmes publics de subventionnement destinés à aider les petits agriculteurs à respecter ces normes d’entreprises. |
This is augmented with government subsidy, to enable UP, which is the premier state university, to provide quality education. | Ce montant est complété par des subventions gouvernementales pour permettre à l'Université des Philippines (UP), la première université publique du pays, de dispenser un enseignement de qualité. |
Its income is derived from the following sources: government subsidy; advertising; lottery income; other income from facilities offered to third parties. | Son budget est alimenté par les sources suivantes : subventions publiques ; publicité ; loterie ; autres revenus perçus en échange de prestations fournies à des tierces parties. |
The extent of the local government subsidy depends primarily on the financial situation of the local government. | Les travailleurs sociaux ont un rôle extrêmement important en hiver, quand leurs activités permettent de prévenir que des vies ne soient mises en danger, ainsi que des dommages de santé à long terme. |
For example, the Yeshasvini Cooperative Farmers Health Scheme (Karnataka, India), which serves 2 million people, is financed by members' annual premium contributions and government subsidy. | Ainsi en Inde, le système coopératif Yeshasvini d'assurance maladie pour les exploitants agricoles au Karnataka, qui fournit des services à 2 millions de personnes, est financé par les cotisations annuelles de ses membres et des subventions du Gouvernement. |
In other words, the government subsidy has allowed the T-DVB broadcasters to avoid the cost of a business practice (subsidising decoders) that is widespread on the market and instrumental in developing an audience. | La subvention d'État, en d'autres mots, a permis aux diffuseurs T-DVB d'éviter le coût d'une pratique commerciale (le subventionnement des décodeurs) répandue sur le marché et utile à la création d'une audience. |
Tertiary hospitals will be encouraged to institute increased cost recovery schemes while ensuring that the poor are protected through sufficient government subsidy for premiums of indigents in the social health insurance programme. | Les hôpitaux tertiaires seront encouragés à mettre en place des systèmes renforcés de recouvrement des coûts, et il faudra veiller à ce que les pauvres soient protégés par des subventions publiques suffisantes pour couvrir les primes des indigents dans les programmes sociaux d'assurance santé. |
In other words, the government subsidy has allowed the T-DVB broadcasters to avoid the cost of a business practice (subsidising decoders) that is widespread on the market and instrumental in developing an audience. | Pour l’année 2000, la valeur du marché des tubes sanitaires en cuivre nus au niveau de l’EEE est estimée à 1 milliard EUR environ, contre quelque 200 millions EUR pour les tubes sanitaires en cuivre gainés [3]. |
The government subsidy is going to improve our infrastructure. | La subvention gouvernementale va améliorer notre infrastructure. |
The plant is the first to obtain funding without Government subsidy through a Power Purchase Agreement (PPA). | L’usine est la première à obtenir un financement sans subvention du gouvernement par le biais d’un accord d’achat d’électricité (PPA). |
The Colombian Forester Families Programme to combat the felling of tropical forests and the Amazon jungle provided for a Government subsidy that had allowed 43,000 families to replace illicit crops by alternative crops. | Le Programme colombien en faveur des familles de forestiers, visant à combattre l'abattage d'arbres tropicaux et à protéger la jungle amazonienne, verse des subventions qui ont permis à 43 000 familles de remplacer des cultures illégales par d'autres activités. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!