gossiping
- Examples
Stop gossiping, and bring me the owner of this bag. | Arrêtez vos commérages, et amenez moi le propriétaire de ce sac. |
The crew has been gossiping about my private life? | L'équipe a raconté des ragots sur ma vie privée ? |
Many people in the world suffer from gossiping. | De nombreuses personnes souffrent de calomnies dans le monde. |
We shouldn't have been gossiping in the first place. | Nous ne n'aurions pas du faire des commérages en premier. |
I loved him... but people began gossiping. | Je l'aimais. Mais les gens ont commencé à ragoter. |
You see, I can't say who 'cause that would be gossiping. | Mais je ne peux pas dire qui. Ce serait des commérages. |
It will be better for everyone to keep the men from gossiping. | Il est préférable pour tous que les hommes ne jasent pas. |
Well, you know, you shouldn't be gossiping like that. | Richard ! Ouais, tu sais, tu ne devrais pas être bavarde comme ça. |
I'm not gossiping, you know. | Je n'aime pas les ragots, tu le sais. |
That's never stopped anybody from gossiping. | Ça n'a jamais empêché personne d'en raconter. |
Everyone's gossiping about your being here. | On n'arrête pas de jaser sur votre présence chez nous. |
What are you doing gossiping with strangers? | - Dawson ! Que fais-tu à bavarder avec des étrangers ? |
No, I'm not gossiping. | Je ne dit pas de ragots. |
I didn't want anyone to see us and start gossiping. | Non. Je veux éviter les rumeurs. |
Poor Holy Spirit: the work we give him, with this habit of gossiping! | Pauvre Esprit Saint, quel travail il a avec nous, à cause de cette habitude des médisances ! |
No one's been gossiping. | Personne ne m'a rien mouchardé. |
I didn't want anyone to see us and start gossiping. | Non, je veux que personne ne nous voit et se fasse de fausses idées et commence à commérer. |
Treating each other with contempt, gossiping and backbiting shows a lack of respect in our lives. | Traiter les autres avec mépris, médire et commérer sont des signes de manque de respect, dans nos vies. |
Oh, sorry, Miss Cooper, mustn't keep you gossiping. | Désolé, je ne vous retiens pas. |
Abby, we mustn't be standing here gossiping all night. | Abby, assez bavardé ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!