gommer
- Examples
Si vous voulez gommer vos erreurs, c'est votre problème. | If you want to erase your mistakes, that's your business. |
Combien de temps ça prendra de gommer la marque ? | How long will it take to get rid of the mark? |
Je veux gommer les défauts de ma personne. | I mean to undo the flaws in my character. |
Il faut cesser de penser que l’on peut gommer la différence. | We should stop thinking that differences can simply be eliminated. |
Vous ne pouvez pas gommer le passé. | You can't erase the past. |
Le MAPED Loopy peut très bien gommer mais également tailler vos crayons de taille standard. | The MAPED Loopy can erase but also trim your standard size pencils. |
Si vous voulez gommer vos erreurs, c'est votre problème. | If you want to erase your mistakes, that's your business. My conscience is clear. |
On avait réussi à gommer ces problèmes mais nous sommes retombés dans nos travers. | We managed to erase these problems, but we fell back into our way. |
Le MAPED Connect peut très bien gommer mais également tailler vos crayons de taille standard ou plus. | The MAPED Connect can erase but also trim your pencils of standard size or more. |
Cette souffrance là, on ne peut l'ignorer, on ne peut la gommer. | This suffering cannot be ignored, cannot be wiped away. |
Nous en profitons pour gommer tous les éléments indésirables (fils électriques …) avec la Gomme. | Remove all unwanted elements (like electrical cables) with the Eraser tool. |
Tu croyais pouvoir gommer cette somme ? | You think you can deceive me like that? |
Je pense, on doit gommer nos différences pour le bien du petit. | My point is, we have to work out our differences for the sake of the child. |
Nous avons tâché de les gommer et de réagir à l'instant présent, pour ainsi dire. | We tried to remove these and react to the moment, so to speak. |
Le matériel éducatif est passé à la loupe afin de gommer les stéréotypes sur les sexes. | Education materials were being screened with a view to eliminating gender stereotypes. |
Quand il fera une faute, il pourra facilement la gommer et recommencer pour un meilleur résultat. | When he makes a mistake, he can easily erase it and start over for a better result. |
Mesdames et Messieurs, nous devons gommer toutes les zones d’ombre qui ternissent l’image de ce Parlement. | Ladies and gentlemen, we must eliminate any grey areas which harm the image of this Parliament. |
Ça va gommer ton acné. | Clear your face up in a couple of seconds. |
L’Irlande ne ménagera pas ses efforts pour gommer cette perception de la position de l’UE durant notre présidence. | Ireland will work very hard to counter this perception of the EU stance during our presidency. |
Les gommages à base de plantes ou à la maison feront plus que gommer même les plus célèbres marques de cosmétiques. | Herbal or home scrubs will do more than scrubs even the most famous cosmetic brands. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!