godson
- Examples
I spoke to his boss, who happens to be my godson. | J'ai parlé à son patron, qui s'avère aussi être mon filleul. |
I just want to talk to my godson. | Je veux parler à mon filleul. |
I shouldn't provoke my own godson, but I like to test a man. | Je ne devrais pas provoquer mon propre filleul, mais j'aime tester un homme. |
This is Stan, Dad's godson, whom I told you about. | Je te présente Stan, le filleul de papa dont on a parlé. |
Get away from my godson. | Éloignez-vous de mon filleul. |
Think of it as a present for taking such good care of my godson. | C'est ma soirée. Prends-le comme un cadeau pour prendre aussi bien soin de mon filleul. |
Where is my dear godson? | - Si. Où est mon cher filleul ? |
Why didn't your wife's brother's godson teach her French? | Mais si son père c'est le frère du filleul de ta femme, il aurait du lui apprendre le français non ? |
To be valid, the addresses of delivery, invoicing and Internet location (IP) must be different between sponsor and godson. | Pour être valables, les adresses de livraison, de facturation et de localisation internet (IP) devront être différentes entre parrain et filleul. |
This book was autographed by François de Giraud d'Agay who is both the nephew and the godson of Antoine de Saint Exupery. | Ce livre contient une dédicace de François de Giraud d'Agay qui est non seulement le neveu, mais aussi le filleul d'Antoine de Saint Exupéry. |
Artistic godson of Anibal Troilo, exceptional singer, creative bandoneonist and original type-setter, it was, as of his adolescence, an important figure of the sung tango of these last decades. | Filleul artistique d’Anibal Troilo, chanteur exceptionnel, bandonéoniste créatif et compositeur original, il a été, dès son adolescence, une figure importante du tango chanté de ces dernières décennies. |
In one of them, which belonged to my uncle Casimiro, I stayed along with brother, his godson, living with my cousins while my parents travelled abroad. | Dans l'une d'elles, qui était à mon oncle Casimiro, mon frère qui était son filleul et moi avons vécu avec nos cousins pendant que mes parents voyageaient à l'étranger. |
My godson was baptized in the cathedral. | Mon filleul a été baptisé dans la cathédrale. |
I haven't seen my godson in years because I fell out with his parents. | Je n'ai pas vu mon filleul depuis des années parce que je me suis fâché avec ses parents. |
The respect I feel for the father of my godson goes beyond the concept of "compadrazgo." | Le respect que j'éprouve pour le père de mon filleul va bien au-delà du concept de « compadrazgo ». |
I take being a godfather really seriously, and I plan to be always there for my godson. | Je prends mon rôle de parrain très au sérieux, et j'ai l'intention d'être toujours là pour mon filleul. |
The sum is paid as soon as the first Godson loan is funded. | La somme est versée dès que le premier prêt du filleul est financé. |
Only the first sale of the Godson gives rise to compensation of the godfather. | Seule la première vente du filleul donne lieu à une rémunération du parrain. |
On behalf of the Godfather and Godson will be credited within 10 days of €30. | Le compte du parrain et du filleul seront crédités sous 10 jours de 30 €. |
The sponsor will receive compensation if one of the documents of the Godson was sold. | Le parrain recevra une rémunération que si l’un des documents du filleul a été vendu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!