godchild

The singer loves to babysit with her niece Majesty, who also needs her godchild.
La chanteuse adore faire du babysitting avec sa nièce Majesty, qui a également besoin de son filleul.
If you're ready for adventure, open the game and communicate with the magic fish and their godchild.
Si vous êtes prêt pour l'aventure, ouvrir le jeu et communiquer avec le poisson magique et leur filleul.
Well... how would you like to see your godchild?
viens voir ta filleule.
In addition, if someone has already become the godchild of your child, you can not change them.
De plus, si quelqu'un est déjà devenu le filleul de votre enfant, vous ne pouvez pas le changer.
Only sponsors who have already ordered and whose godchild has created a customer account can benefit from the sponsorship program.
Seuls les parrains ayant déjà commandé dont le filleul a créé un compte client peuvent profiter du programme de parrainage.
So according to him, it will virtually lose nothing if it cannot find a godchild and it will be quite a lot of money if it found and if it continues to click.
Donc selon lui, il ne perdra quasiment rien s’il ne trouve pas de filleul et il va se faire pas mal d’argent s’il les trouve et s’il continue à cliquer.
The voucher is credited to the sponsor's account if the godchild places an order in the next slippery year and if the godchild has informed the godfather's code when ordering.
Le bon d’achat est crédité sur le compte du parrain si le filleul passe une commande dans l’année glissante suivante et si le filleul a bien renseigné le code de son parrain lors de sa commande.
My only godchild is the son of my brother.
Mon seul filleul est le fils de mon frère.
Tomas took his godchild Rodrigo in after his parents died.
Tomás a accueilli son filleul Rodrigo après la mort de ses parents.
And what testimony can he give his godchild?
Et quel témoignage pourraient-ils donner à leur filleul ?
It too is in a sense our godchild, and we must attack the human rights violations that accompany every economic and social crisis, even if the two aspects may seem quite unrelated.
Nous y exerçons une influence et devons dénoncer toute atteinte aux droits de l'homme liée à chaque crise économique et sociale, même si apparemment, il s'agit là de domaines bien séparés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry