godchild
- Examples
The singer loves to babysit with her niece Majesty, who also needs her godchild. | La chanteuse adore faire du babysitting avec sa nièce Majesty, qui a également besoin de son filleul. |
If you're ready for adventure, open the game and communicate with the magic fish and their godchild. | Si vous êtes prêt pour l'aventure, ouvrir le jeu et communiquer avec le poisson magique et leur filleul. |
Well... how would you like to see your godchild? | viens voir ta filleule. |
In addition, if someone has already become the godchild of your child, you can not change them. | De plus, si quelqu'un est déjà devenu le filleul de votre enfant, vous ne pouvez pas le changer. |
Only sponsors who have already ordered and whose godchild has created a customer account can benefit from the sponsorship program. | Seuls les parrains ayant déjà commandé dont le filleul a créé un compte client peuvent profiter du programme de parrainage. |
So according to him, it will virtually lose nothing if it cannot find a godchild and it will be quite a lot of money if it found and if it continues to click. | Donc selon lui, il ne perdra quasiment rien s’il ne trouve pas de filleul et il va se faire pas mal d’argent s’il les trouve et s’il continue à cliquer. |
The voucher is credited to the sponsor's account if the godchild places an order in the next slippery year and if the godchild has informed the godfather's code when ordering. | Le bon d’achat est crédité sur le compte du parrain si le filleul passe une commande dans l’année glissante suivante et si le filleul a bien renseigné le code de son parrain lors de sa commande. |
My only godchild is the son of my brother. | Mon seul filleul est le fils de mon frère. |
Tomas took his godchild Rodrigo in after his parents died. | Tomás a accueilli son filleul Rodrigo après la mort de ses parents. |
And what testimony can he give his godchild? | Et quel témoignage pourraient-ils donner à leur filleul ? |
It too is in a sense our godchild, and we must attack the human rights violations that accompany every economic and social crisis, even if the two aspects may seem quite unrelated. | Nous y exerçons une influence et devons dénoncer toute atteinte aux droits de l'homme liée à chaque crise économique et sociale, même si apparemment, il s'agit là de domaines bien séparés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!