glibly
- Examples
And that's why I shudder when I glibly explain it. | Et c'est pourquoi je tremble quand je parle avec une certaine désinvolture pour l'expliquer. |
We use the words so glibly, without due consideration of the meaning involved. | Nous utilisons les mots si négligemment, sans prêter suffisamment d’attention à leur signification ! |
We talk glibly about taking on the "acquis communautaire', for example. | Nous parlons avec désinvolture de la préservation de l'acquis communautaire, par exemple. |
We are often glibly told, rightly in fact I believe, that we are moving into a knowledge-based society. | On nous dit souvent sans hésiter, en fait à juste titre, je pense, que nous nous dirigeons vers une société basée sur la connaissance. |
I have to say that if British Members think they can play glibly with the future of the single currency, they are committing a profound mistake. | J'ajoute que si certains députés britanniques pensent pouvoir jouer de manière désinvolte avec l'avenir de la monnaie unique, ils commettent une grave erreur. |
We talk very glibly about democracy and market economy without realizing that both these things require a major effort and, in fact, are part and parcel of our upbringing. | Nous parlons avec aisance de la démocratie et de l'économie de marché sans réaliser que ces deux concepts requièrent des efforts considérables et, qu'ils font partie intégrante de notre éducation. |
Turning to the future, it is said by some – perhaps a trifle glibly – that after the promised withdrawal we will rebuild Gaza and try to create the foundations for a new Palestine. | En ce qui concerne l’avenir, certains disent - avec un brin de désinvolture - qu’après le retrait promis, nous reconstruirons Gaza et tenterons de jeter les bases d’une nouvelle Palestine. |
I am somewhat surprised that in this context the internal market is so glibly referred to as a success. | Je m'étonne de ce qu'on considère tout simplement dans ce cadre le marché intérieur comme un succès. |
They said very glibly 'textiles is the answer', but it has to be pointed out that the US is one of the most protectionist countries in textiles in the world. | Ils ont dit, de façon très spécieuse : »la solution, c'est le textile », mais il faut souligner que les États-Unis sont un des pays les plus protectionnistes au monde en matière de textile. |
Mr Toussas has just talked very glibly about the working class, but if we do not have globalisation, if we do not have industry and business in the European Union, there will be no jobs for people. | M. Toussas a parlé longuement de la classe ouvrière, mais sans la mondialisation, en l'absence d'une industrie et d'entreprises dans l'Union européenne, aucun emploi ne pourra être proposé aux citoyens. |
We started off a couple of years ago with everybody saying 'Oh, we must enlarge', talking very glibly about it as if it was about members joining some sort of social club. | Lorsque nous avons démarré, il y a environ deux ans, tout le monde déclarait qu'il fallait procéder à l'élargissement, l'évoquant nonchalamment comme s'il était question de l'adhésion de nouveaux membres à un club. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!