glean
- Examples
And I am supposed to glean what from that story? | Et je suis censé tirer quoi de cette histoire ? |
We would like to glean a few points from this chapter. | Nous tenons à relever quelques points de ce chapitre. |
From II Esdras 13:12 we glean the reaction of the others. | D'II Esdras 13 :12 nous glanons la réaction d'entre les autres. |
It is where we glean the maximum benefits from our earthly experiences. | C’est où nous tirons le maximum d’avantages de nos expériences terrestres. |
You'd like to know what I can glean? | Tu veux savoir ce que je peux glaner ? |
Did you ever glean what the Widow wanted with him? | Sais-tu finalement ce que la Veuve lui voulait ? |
From all this, I glean three lessons, at least. | De tout cela je tire, au moins, trois leçons. |
So what information can we glean from these OLAF reports? | Quels enseignements tirons-nous à présent de ces rapports de l'OLAF ? |
They are insect eaters who glean their meals from the surfaces of trees. | Ils sont des mangeurs d'insectes qui récupèrent leurs repas sur les arbres. |
There are yet honest-to-goodness strategies we can glean from his sleeves. | Il y a pourtant des stratégies de honnête-à-qualité que nous pouvons glaner de ses douilles. |
Realizing that nothing could glean more information from him, I decided to advance. | Voyant que rien ne pourrait lui soutirer plus d’informations, je décidai d’avancer. |
We are involved in gleaning, in fact that is what leket means-to glean. | Nous sommes impliqués dans le glanage, c'est ce que signifie le terme leket, glaner. |
What new insights will you glean? | Quelles nouvelles compréhensions allez-vous acquérir ? |
Unfortunately, there's little more to glean here than there was at the scene of the crime. | Malheureusement, pas plus d'infos que sur la scène de crime. |
Where do you glean all this information? | Où avez-vous eu ces informations. |
Where do you glean all this information? | Qui vous a dit ça ? |
Ruth went out every day to glean fields to provide food for herself and Naomi. | Ruth sortait tous les jours glaner les champs afin d'avoir de quoi manger pour elle-même et pour Naomi. |
I will consult with Peter on the morrow, and hopefully glean from him some advice on the matter. | Je vais consulter Peter demain, et espère glaner de sa part des conseils sur le sujet. |
Although good art does often contain a good lesson, the audience has to glean it out for themselves. | Bien que le bon art contienne souvent une bonne leçon, le public doit le supprimer par lui-même. |
This is also the message we can glean from the Protomartyr St Stephen whom we celebrate today. | Tel est le message que nous pouvons également recueillir du protomartyr saint Étienne, que nous célébrons aujourd'hui. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!