glass case
- Examples
Why would someone want to steal a glass case? | Pourquoi quelqu'un voudrait voler une vitrine ? |
Why not in a glass case? | Pourquoi pas dans une vitrine ? |
No, the glass case is for protection. | Non, c'est la vitrine qui sert de protection. |
Today, in a glass case in the museum are the materials with which Carver made his first laboratory. | Aujourd’hui, dans une vitrine dans le musée sont les matériaux avec lesquels Carver a fait son premier laboratoire. |
I saw it in that glass case before someone hit me on the back of the head. | Je l'ai vue dans cette vitrine en verre, puis quelqu'un m'a assommé. |
On the west wall of the main hall, there is a glass case formed like the two stone tablets on which Moses received The Ten Commandments. | Sur le mur ouest de la salle principale, on trouve une vitrine en verre ayant la forme des deux tablettes en pierre sur lesquelles Moïse reçut les Dix Commandements. |
Glass is a material which is characterized by strength and endurance, but also for its elegance: A glass case looks great in any corner of your home or office and it is an element of decoration. | Le cristal est un matériel qui se caractérise par sa solidité et résistance, mais aussi par son élégance : une urne de verre sera impeccable n’importe où chez vous ou au bureau et elle formera partie de la décoration. |
Ramón placed the award in his glass case. | Ramón a placé le prix dans sa vitrine. |
The expensive watches are in the glass case. | Les montres chères sont dans la vitrine. |
The jewels gleamed in the glass case. | Les bijoux brillaient dans la vitrine. |
There were some beautiful watches in the glass case over by the register. | Il y avait de belles montres dans la vitrine près de la caisse. |
Wipe the china plates inside this glass case, please. They're covered in dust. | Nettoie les assiettes en porcelaine qui se trouvent dans cette vitrine, s'il te plaît. Elles sont couvertes de poussière. |
When Julio finished making the model sailboat, he put it in a glass case in the dining room. | Lorsque Julio eut terminé de monter le voilier miniature, il le plaça dans une vitrine dans la salle à manger. |
The only change in SCP-035's dormant behavior is regarding its contained glass case. | Le seul changement dans le comportement dormant de SCP-035 concerne son caisson de confinement. |
All recipients will be provided with a glass case meeting containment standards for SCP-2900. | Tous les destinataires recevront une vitrine en verre adaptée aux standards de confinement de SCP-2900. |
Very good condition: dial glass case and bracelet in very good condition of conservation for this model which production is nowadays stopped. | Très bon état : cadran verre boîtier et bracelet en très bon état de conservation pour ce modèle dont la production est aujourd'hui arrêtée. |
Special Containment Procedures: SCP-035 is to be kept within a hermetically sealed glass case, no fewer than 10 centimeters (4 inches) thick. | Procédures de confinement spéciales : SCP-035 doit être conservé dans un caisson de verre scellé hermétiquement, d'une épaisseur supérieure ou égale à 10 centimètres (4 pouces). |
Very good condition: dial glass case and bracelet in very good condition of conservation for this model which production is nowadays stopped, bracelet as new, repainted dial. | Très bon état : cadran boîtier et bracelet en superbe état pour ce modèle dont la production est aujourd'hui arrêtée, bracelet neuf, micros-rayures d'usage sur le boitier. |
Some of the faithful saw it come gently out of the glass case in which it was kept almost as if Our Lady was going off of her own accord. | Certains fidèles l’ont vue sortir délicatement de l’étui de verre dans laquelle elle était conservée, presque comme si elle s’en allait de son propre gré. |
Very good condition: dial glass case and bracelet in very good condition of conservation, perfectly legible engraved caseback, bracelet in very good condition, slight scratches of use on the case. | Très bon état : cadran verre boîtier et bracelet en très bon état de conservation, gravure de fond de boite parfaitement lisible, bracelet en très bon état, micros-rayures d'usage sur le boitier. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!