gladness
- Examples
What is the reason for this gladness? | Et quelle est la raison de cette joie ? |
When they are faced with hardships, their joy and gladness disappear. | Lorsqu’ils font face à des difficultés, leur joie et leur bonheur disparaissent. |
Then gladness to see my pastor and friend. | Puis joie de voir mon Pasteur et amis. |
Strength and gladness are in his place. | La force et la joie sont dans sa demeure. |
In heaven all is peace and gladness. | Au ciel, tout est paix et joie. |
The sounds of rejoicing kindle no gladness in his heart. | Les réjouissances de cette fête ne trouvent aucun écho dans son coeur. |
I have given, give thou to me gladness. | Je m'ai donné, donne à thou la joie. |
Much peace, gladness, freedom and unconditional love. | Beaucoup de paix, de contentement, de liberté et d’amour inconditionnel. |
Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow. | Que votre rire se change en deuil, et votre joie en tristesse. |
And there was very great gladness. | Et il y eut de très grandes réjouissances. |
Even the angels willingly serve the universal Creator with gladness in their hearts. | Même les anges servent volontiers le Créateur universel avec la joie au cœur. |
Christmas is a day of extraordinary gladness! | La Nativité du Seigneur est un jour de joie extraordinaire ! |
Even the least of all can find gladness and new Life in My Love. | Même le plus petit de tous peut trouver joie et nouvelle Vie dans Mon Amour. |
Some nations welcomed it with gladness, as a messenger of Heaven. | Certaines nations l'avaient accueillie comme une messagère céleste. |
And this is followed by a great joy and gladness (ibid., page 119). | Et il s’ensuit une grande joie et une grande allégresse (ibid., page 119). |
Some nations welcomed it with gladness, as a messenger of Heaven. | Certaines nations l’avaient accueillie comme une messagère céleste. |
He is the oil of gladness. | Il est l’huile d’allégresse. |
Today the real world rises before us in gladness, to be seen at last. | Aujourd’hui le monde réel se lève devant nous dans la joie pour enfin être vu. |
There was very great gladness. | Et il y eut de très grandes réjouissances. |
Instead of receiving the message with gladness, they declared it to be a delusion. | Au lieu de recevoir ce message avec joie, ils prétendirent que c’était une erreur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!