gilded cage
- Examples
Within a slightly more gilded cage. | Dans une cage un peu plus dorée. |
This may be a gilded cage filled with everything you always wanted, but it's still a cage. | Cette cage dorée exauce peut-être tous vos souhaits, mais ça reste une cage. |
You have seen the gilded cage we live within. | Vous avez vu la cage dorée dans laquelle nous vivons. |
I don't know, sir, but it's a very nice gilded cage. | Je ne sais pas, mais c'est une très belle cage dorée. |
You can't accept she left your gilded cage. | Vous n'acceptez pas qu'elle ait quitté votre cage dorée. |
Oh, to escape this gilded cage for a day. | J'aimerais tant m'évader de cette cage luxueuse pour une journée. |
You've lived in a gilded cage. | Vous avez vécu dans une cage dorée. |
And so maybe I'll build a gilded cage. | Et peut être qu'aussi je construirais une cage dorée. |
Gavin lets you step out of the gilded cage now and then? | Gavin te laisse sortir de la cage dorée maintenant et plus tard ? |
I promise you, this is a gilded cage. | Je t'assure que c'est une cage dorée. |
I wish for nothing more than to be free of my gilded cage. | Mon seul désir est d'être libéré de ma cage dorée. |
Oh, to escape this gilded cage for a day. | Voilà comment j'ai eu cette cicatrice à mon œil. |
I might be captive in this gilded cage, but I'll never be your wife! | je suis peut-être captive dans cette cage dorée, mais je ne serai jamais ta femme ! |
The question that is raised, of course, is how long Liv will accept her gilded cage in this broken, claustrophobic paradise that was apparently created for her when, deep down, she wants to escape into the unknown. | La question est posée, bien sûr, de savoir combien de temps Liv va accepter sa cage dorée, dans ce paradis brisé et étouffant qui semble avoir été créé pour elle quand, au fond d'elle-même, elle veut s'enfuir vers l’inconnu. |
The canary sings in its gilded cage. | Le canari chante dans sa cage dorée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!