ghoulish
- Examples
Well, that's a little ghoulish, don't you think? | Eh bien, c'est un peu macabre, vous ne croyez pas ? |
A bit ghoulish, I know, but necessary to stage your coming out. | un peu macabre, je sais, mais nécessaire pour mettre en scène ton retour. |
I think that's ghoulish. | Je trouve ça morbide ! |
Improve the interior of your hotel, anticipate the desires of your ghoulish guests, and raise your hotel business to new heights. | Améliorez l'intérieur de votre hôtel, anticipez les moindres désirs de vos hôtes macabres et portez votre établissement vers de nouveaux sommets. |
The Halloween celebration of the Gizmo Land inhabitants turned into a real nightmare when a massive invasion of ghoulish ghosts suddenly began. | La fête de Halloween des habitats de Gizmo Land s'est transformée en un vrai cauchemar lorsqu'une invasion massive de fantômes macabres a soudainement commencé. |
The Halloween celebration of the Gizmo Land inhabitants turned into a real nightmare when a massive invasion of ghoulish ghosts suddenly began. | La fête de Halloween des habitats de Gizmo Land s’est transformée en un vrai cauchemar lorsqu’une invasion massive de fantômes macabres a soudainement commencé. |
The ascendancy of Trump in the United States is the most visible and ghoulish expression of the universal degeneracy of the capitalist class. | L’avènement de Trump aux États-Unis est l’expression la plus visible et la plus macabre de la dégénérescence universelle de la classe capitaliste. |
Guide Sheila Sullivan as she checks in guests, serves dinner, cleans rooms, and performs special tasks in an effort to keep her ghoulish guests happy. | Aidez Sheila alors qu'elle accueille ses clients, sert le dîner, nettoie les chambres et accomplit des tâches spéciales pour réussir à garder ses invités macabres satisfaits. |
I perform a series of ghoulish experiments on food—in this case, trying to calibrate a mathematical model so that one can predict exactly what the internal cooking times are. | J'effectue une série d'expériences macabres sur la nourriture — dans ce cas, j'essaye de calibrer un modèle mathématique afin que l'on puisse prédire de manière exacte ce que sont les temps de cuisson internes. |
I perform a series of ghoulish experiments on food—in this case, trying to calibrate a mathematical model so that one can predict exactly what the internal cooking times are. | J'effectue une série d'expériences macabres sur la nourriture -- dans ce cas, j'essaye de calibrer un modèle mathématique afin que l'on puisse prédire de manière exacte ce que sont les temps de cuisson internes. |
He had a fascination with horror movies and other ghoulish interests. | Il avait une fascination pour les films d'horreur et d'autres intérêts macabres. |
The torturer was a ghoulish and sadistic man. | Le tortionnaire était un homme morbide et sadique. |
A ghoulish smile appeared on the villain's face. | Un sourire macabre apparut sur le visage du méchant. |
The night watchman swears he saw a ghoulish figure marauding around the castle. | Le veilleur de nuit jure avoir vu une silhouette macabre rôder autour du château. |
Follow Tommy Tommy Tomby and his ghoulish brethren as they discover the meaning of Christmas for the undead through a difference spotting adventure packed with 28 levels. | Suivez Tommy Tommy Tomby et ses frères macabres comme ils découvrent le sens de Noël pour les morts-vivants par une différence spotting aventure pleine avec 28 niveaux. |
You can download Ghoulish Fright AOE font for free by clicking download button. | Vous pouvez télécharger la fonte Ghoulish Fright AOE sans aucuns frais et sans insription en cliquant sur le lien "Télécharger la fonte". |
Outside the front of the theatre crouches the ghoulish Commendatore statue from that opera. | A l’extérieur du théâtre se tapit la statue macabre du Commendatore de cet opéra. |
This is the most ghoulish conversation. | Dieu que cette conversation est morbide. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!