ghost town

This place is a ghost town.
Cet endroit est désert.
This place is a ghost town.
Il y a pas un chat.
This place is a ghost town.
Il n'y a pas un chat.
This place is like a ghost town.
Tout est à l'abandon.
This place is a ghost town.
Cet endroit est désert
Drive your car through a wide range of tracks, including suburban streets and through gardens and houses, over rooftops under the stars, through museums and cruise ships, and even a Wild West ghost town!
★14 Pistes de Course Conduisez votre voiture-miniature dans les rues de banlieue, les jardins des maisons, les toits sous les étoiles à travers les musées et les bateaux de croisière et même une ville de fantôme à l’ouest !
Take a look around here. This place is a ghost town.
Regardez autour de nous, c'est mort.
The movement of refugees from Famagusta consists of displaced citizens from what has been a ghost town for 32 years.
Le mouvement des réfugiés de Famagouste se compose de citoyens qui ont été éloignés de leur ville il y a 32 ans, devenue entre-temps une ville fantôme.
Nothing moves in the streets, Aleppo becomes a ghost town.
Personne ne se déplace dans les rues, Alep devient une ville fantôme.
You are stuck in a ghost town which is teeming with mobs of monsters.
Vous êtes coincé dans une ville fantôme qui regorge de monstres.
Pripyat is now a ghost town because of unsafe radiation levels.
Pripyat est maintenant une ville fantôme, à cause du niveau dangereux des radiations.
Yeah, well... city was like a ghost town.
Oui, donc... la ville était une ville fantôme.
No, place was like a ghost town.
Non, l'endroit était comme une ville fantôme.
This place is like a ghost town.
Cet endroit est comme une ville fantôme.
Deserted, the once great city of New York is a ghost town.
Désertée, la grande ville NewYork est devenue une cité fantôme.
At 5:01, this place is a ghost town.
À 17 h 01, y a plus un chat ici.
Really ain't much left here but a ghost town.
Tout ce qui reste ici c'est une ville fantôme.
This place is a ghost town.
Cet endroit est une ville fantôme.
All those neighborhoods became a ghost town within a year.
Et leur voisinage se transforme en ville fantôme en moins d'un an.
Srebrenica today looks and feels like a ghost town.
Srebrenica est par bien des aspects une ville fantôme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive