If the price gets too high for your budget, stop.
Si le prix devient trop élevé pour votre budget, arrêtez.
If the player picks three correct numbers, he gets $3.
Si le joueur choisit trois bons numéros, il obtient $3.
In this case, the command gets a non-existent file, nofile.txt.
Dans ce cas, la commande obtient un fichier inexistant, nofile.txt.
Suddenly, Minli hears a sound and gets up to investigate.
Soudain, Minli entend un bruit et se lève pour enquêter.
Our body gets spiritually purified by remaining in their presence.
Notre corps est spirituellement purifié en restant en leur présence.
It can soothe your stomach if it gets too full.
Il peut apaiser votre estomac si elle est trop pleine.
Get-Content returns objects that represent the content that it gets.
Get-Content retourne des objets qui représentent le contenu qu'il obtient.
About 1 in 5 pregnant women gets gastroenteritis every year.
Environ 1 5 femmes enceintes obtient la gastro-entérite chaque année.
If the device gets switched off, it cannot be monitored.
Si l'appareil est éteint, il ne peut pas être surveillé.
Fergal gets up and shoves his chair into the table.
Fergal se lève et repousse sa chaise vers la table.
Well... sooner or later, Cersei always gets what she wants.
Bien... tôt ou tard, Cersei obtient toujours ce qu'elle veut.
Where this game gets fun is the design and theme.
Où ce jeu devient amusant est la conception et le thème.
This command gets a certificate and displays all of its properties.
Cette commande obtient un certificat et affiche toutes ses propriétés.
The DependentServices parameter gets services that depend on the service.
Le paramètre DependentServices obtient les services qui dépendent du service.
It gets cold here at this time of the year.
Il fait froid ici à cette époque de l'année.
Each new species of dinosaur gets its own name.
Chaque nouvelle espèce de dinosaure obtient son propre nom.
The answer to that question gets more complex every day.
La réponse à cette question devient chaque jour plus complexe.
Yet he gets a certain satisfaction out of life.
Pourtant il obtient une certaine satisfaction hors de la vie.
The player has to choose various spots and gets rewards.
Le joueur doit choisir différents endroits et obtient des récompenses.
It gets a lot of bile, which causes nausea.
Il obtient beaucoup de bile, ce qui provoque des nausées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry