geste brusque
- Examples
Pas de geste brusque, sergent. | Don't get nervous, Sergeant. |
Sans geste brusque. Baissez-vous ! | One at a time. No running. |
Doucement... sans geste brusque. | Quiet, do not move. |
Sans geste brusque. Baissez-vous ! | Oh. Uh. One at a time. |
En tout état de cause, elle a été effrayée par mon geste brusque. | In any event, she was frightened by my sudden move. |
En tout état de cause, elle a été effrayée par mon geste brusque. | In any event, she was frightened by the sudden move. |
Alors, pas de geste brusque, et laisse-moi parler. | So don't make any quick movements, and let me do the talking. |
Je ne fais jamais de geste brusque. | And I never make a sudden move. |
Ne fais pas de geste brusque. | Don't make any sudden moves. |
Quoiqu'il arrive, ne criez pas. Et aucun geste brusque. | And no matter what happens, you mustn't cry out or make any sudden move. |
Ne faites pas de geste brusque. | Now it's important you not make any sudden moves. |
Ne faites pas de geste brusque. | Don't do anything that's gonna make us nervous. |
Pas de geste brusque. | Don't make any sudden movements. |
Vous n'y êtes pas obligé. Pas de geste brusque. | You don't have to You'd better watch out |
Pas de geste brusque. | Don't make any sudden moves. |
Tout le monde debout, les mains sur la tête, et pas de geste brusque. | Stand on your feet, put your hands over your head and move nice and slow. |
Sans geste brusque. Baissez-vous ! | Ghak, one at a time. |
Pas de geste brusque. | We must get in there somehow. |
Sans geste brusque. Baissez-vous ! | One at a time. Listen... |
Sans geste brusque. Baissez-vous ! | One at a time, please. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!