germer

Cette idée avait germé dans mon esprit depuis quelque temps.
The idea had been growing in my brain for some time.
La vérité a germé, portant amour, justice et paix.
Truth has sprung up, bringing kindness, justice and peace.
Cet engagement a germé il y a huit ans, en Inde.
That commitment was seeded eight years ago in India.
Une fois que les spores ont germé, les prothallium vont commencer à croître.
Once the spores have germinated, the prothallium will start to grow.
Enlevez le film plastique du pot lorsque les graines ont germé.
Remove the plastic wrap from the planter when the seeds have sprouted.
Depuis 1617, plus de 300 branches ont germé sur l’arbre de la Famille Vincentienne.
Since 1617, more than 300 branches have sprouted on the Vincentian Family tree.
Arrêtez d'arroser par en haut une fois que les graines ont germé.
Cease above-soil watering once the seeds germinate into seedlings.
Une suspicion a germé et je ne peux m'en défaire.
A suspicion has darted into my head which I simply cannot get rid of.
De retour en Europe, plusieurs idées de créations d’entreprises ont germé dans son esprit.
Back in Europe, several ideas of business start-ups have sprouted in his mind.
Vous pourrez alors retirer la plupart des mauvaises herbes ayant germé jusqu'ici.
You can then remove many of the weeds which have germinated up to that point.
Et j'ai bien peur que cette régression ait germé au Venezuela.
The germ from which this comes is, I am afraid to say, Venezuela.
Cela signifie que la première feuille de thé vient à germer après le premier bourgeon de thé germé.
It means the first tea leaf just sprout after the first tea bud sprouted.
Pourquoi ont-ils germé dans l'obscurité avant de percer ensemble à la surface au XIXe siècle ?
Why did they germinate in darkness until they broke ground together in the 19th Century?
Cette terre existe, et aujourd'hui aussi, en 2012, de cette terre a germé la vérité !
This good earth exists, and today too, in 2012, from this earth truth has sprung up!
Pourquoi ont-ils germé dans l’obscurité avant de percer ensemble à la surface au XIXe siècle ?
Why did they germinate in darkness until they broke ground together in the 19th Century?
Cette terre existe, et aujourd’hui aussi, en 2012, de cette terre a germé la vérité !
This good earth exists, and today too, in 2012, from this earth truth has sprung up!
Une fois germé, le cactus a besoin de très peu d’eau, et juste quand le sol est sec.
Once sprouted, the cactus needs very little water and only then when the soil has dried out.
Si germé tôt dans la saison, la Passion # 1 peut atteindre 3,5 m de haut, bien que 2m soit plus typique.
If started early in the season, Passion#1® can reach 3.5m tall, though 2m is more typical.
L'idée de mener une enquête approfondie a germé dès le début du mandat de la Rapporteure spéciale en 2003.
The idea of conducting a comprehensive survey was conceived at the start of the Special Rapporteur's mandate in 2003.
Toutefois, celle-ci est difficilement comparable aux sentiments de haine qui ont germé dans l'âme des criminels du 20e siècle.
But this is not comparable to the feelings of enmity born in the souls of the criminals of the 20th century.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny