gents

Je préfère avoir un petit cabinet et être proche des gents.
I prefer a small office, to be closer to the people.
Elle devait prendre soin des gents ...
She has to take care of things and people.
J'ai vu tant de gents, de plusieurs façons :
Yes, I've seen people in many different forms.
Je ne supportais pas les gents " normaux "
I just cannot get along with average people.
Mes joueurs préférés à la table de craps sont les gents incontestables du bon vieux temps.
My preferred players at the craps table are the undeniable gents from the good old days.
Ce sont des pauvres gents, humbles, sans travail.
The homeless, the unemployed, the beggars.
Mimdich t’offres la possibilité de connaître des nouveaux gents de ta zone et du monde entier.
With Mimdich you have the option to know people in your area and from all over the world.
C’est une unité théorique utilisée dans l’évaluation de largeur nécessaire au passage des gents pendant l’évacuation.
It is a theoretical unit used in to evaluate the necessary width to the passage of people during evacuation.
Le programme Big Heart (grand cœur) de Radwell rallie les gents pour appuyer la collectivité et le monde entier.
Radwell's Big Heart Program rallies everyone together to support the community and the world.
Ah, des gents, des gents...
Ah, the people, the people...
Mimdich n’est pas un réseau social, c’est une incroyable Cité Online, une communauté online ou tu pourras connaître des nouveaux gents de touts les coins du monde.
Mimdich is not a social Network, is an Online City. Mimdich is a community to meet people from all part of the world.
Cette nouvelle marque Ebel montre de la gamme Classic Gents est livré avec un cadran blanc à chiffres romains, de l'acier et le boîtier de montre en or et en acier et bracelet en or.
This Brand New Ebel watch from the Classic Gents range comes with a Silver Roman Numeral dial, Steel and Gold watch case and a Steel and Gold bracelet.
Je peux voir à l'intérieur du cerveau des gents.
I can see inside people's brains.
c'est un match nul, les gents.
It's a draw, people.
Les gents qui dorment tout habillés.
People that sleep with their clothes on.
Pendant des siècles, les gents sont venus dans le désert et la mer pour trouver un réconfort, un refuge, l'aventure.
For centuries people have come to the desert and sea to seek solace, refuge, adventure.
Dans le musée et Parage Ethnologique de Pedro Buil, on voit comment était la vie des gents de ces lieux.
We also find the Museum and Ethnological Site of Pedro Buil, where we can see how was the local inhabitants life.
Je reconnus les âmes de maints gents du passé qui avaient dédié leurs vies pour ouvrir un futur pour des générations futures.
I acknowledged the souls of numerous people in the past who had dedicated their lives to open up a future for coming generations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink