genomics
- Examples
We live in in a remarkable time, the age of genomics. | Nous vivons à une époque remarquable, l'âge de la génomique. |
Your country may make the ideal testing ground for genomics. | Votre pays pourrait constituer un champ d'expérimentation idéal en génomique. |
It was the same thing with genomics. | Ce fut la même chose avec la génomique. |
This could happen in the future thanks to advances in genomics. | Cela pourra être possible à l’avenir grâce aux progrès de la génomique. |
Germany is the leading country in genomics. | L'Allemagne est un chef de file dans la sélection génomique. |
Innovative, high quality products for genomics, proteomics, cell biology and microbiology. | Produits innovants de grande qualité utilisés en génomique, protéomique, biologie cellulaire et microbiologie. |
First, I'm going to try to give you a different perspective of genomics. | D'abord, je vais essayer de vous donner une perspective différente de la génomique. |
But remember, I'm not pushing genomics, proteomics, to be a reductionist. | Attention, je n'écarte pas la génomique, la protéomique, pour être réducteur. |
But not everyone in India thinks genomics should be a priority. | Cependant, pour certaines personnes en Inde, la génomique n'est pas une priorité. |
So let me start with genomics. | Alors permettez moi de commencer à parler de génomique. |
So yes, genomics has produced results and will continue to do so. | Oui, la génomique produit donc des effets et va continuer à en produire. |
Now genomics is also entering food production and processing. | Aujourd’hui, la génomique intervient également dans la production et la transformation des produits alimentaires. |
Any legal framework that targets only intergovernmental relationships cannot adequately regulate human genomics. | Aucune mesure d'encadrement qui viserait uniquement les relations intergouvernementales ne pourrait efficacement régir la génomique humaine. |
It's an approach that can be used for everything, but using it in genomics is particularly complicated. | C’est une approche qui peut être utilisée pour tout, mais l'utiliser en génomique est particulièrement compliqué. |
Recent breakthroughs in genomics and related areas offer possibilities. | Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes. |
Any legal framework that targets only intergovernmental relationships cannot adequately regulate human genomics. | Tout cadre juridique qui ne viserait que les relations entre gouvernements échouerait à réglementer convenablement la génomique humaine. |
Developments in genomics and proteomics have produced a huge amount of information. | Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information. |
Today, we are awash with technology, advanced imaging and omics platforms—genomics, transcriptomics, proteomics. | Aujourd'hui, nous sommes inondés par la technologie, par de l'imagerie avancée et d'autres plateformes « omiques », génomiques, transcriptomiques et protéomiques. |
DivSeek is a global intiative aiming at faciliatiing the linkages between genomics, phenomics and publicly available accessions. | DivSeek est une initiative mondiale visant à faciliter les liens entre les génomiques, les phénomiques et les échantillons disponibles au public. |
Comparative genomics assists in the understanding of many genomes based on the intensive study of just a few. | La génomique comparative aide à comprendre de nombreux génomes en se fondant sur l'étude intensive de certains d'entre eux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!