The software provided by Intel below is a generic version.
Le logiciel fourni par Intel ci-dessous est une version générique.
In the last screen, you can alter some generic settings.
Sur le dernier écran, vous pouvez modifier certains réglages génériques.
Example: A generic version of Glucophage is metformin.
Exemple : Une version générique de Glucophage est la metformine.
Please note you will continue to receive generic ads.
Veuillez noter que vous continuerez à recevoir des publicités génériques.
You can find more information about generic medications here.
Vous pouvez trouver plus d'informations sur les médicaments génériques here.
And how you would see a generic relationship between two numbers?
Et comment vous voyez une relation générique entre deux nombres ?
Your Acne problems can now be treated with generic Accutane.
Vos problèmes d'acné peuvent désormais être traités avec l'Accutane générique.
Lastly, ACTA must not compromise access to generic medicines.
Enfin, l'ACTA ne doit pas compromettre l'accès aux médicaments génériques.
You can test by installing our latest generic drivers.
Vous pouvez tester en installant nos derniers pilotes génériques.
A description of the generic descriptor in English, where appropriate.
Une description du descripteur générique en anglais, le cas échéant.
It is available in generic and brand versions.
Il est disponible dans les versions génériques et de marque.
The generic term for this factor is labor productivity.
Le terme générique pour ce facteur est la productivité du travail.
The design of this panel is very generic.
La conception de ce panneau est très générique.
Treacy and Wiersema describe three generic value disciplines in their book.
Treacy et Wiersema décrivent trois disciplines génériques de valeur dans leur livre.
Depending on their type of energy, they take up generic forms.
Dépendant de leurs types d’énergies, ils prennent des formes génériques.
The installation of the printer ends here, it will be called generic.
L'installation de l'imprimante se termine ici, elle sera appelée générique.
Intel provides generic versions of software and drivers.
Intel fournit des versions génériques de logiciels et de pilotes.
Please note you will continue to receive generic ads.
Veuillez noter que vous continuerez à recevoir des publicités générales.
A generic cover letter will not work to your benefit.
Une lettre d'accompagnement générique ne fonctionnera pas à votre avantage.
This information is stored in a generic vault within Secure Hub.
Ces informations sont stockées dans un coffre générique dans Secure Hub.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light