générer

Genera avec son mari : bon ou mauvais ?
Genera with her husband: evil or good?
Genera : Catla, Channa, Labeo, Mastacembelus, Mugil, Puntius et Trichogaster
For all other cases, compliance shall be verified on the basis of the total mass of organic carbon emitted unless otherwise specified in Part 2.
Il généra une énergie spéciale similaire à celle de l’ère Jomon.
It generated a special energy similar to one from the Jomon era.
Tu es sûre qu'elle ne te gênera pas ?
Are you sure she won't be a hindrance to you?
Ça ne le gênera pas qu'elle ait travaillé ici.
It won't bother him that she used to work here.
Mais soyez rassuré, il ne gênera pas nos projets.
But don't worry, it won't interfere with our plans.
Vous êtes sûre que ça ne gênera pas Clark ?
Are you sure that Clark won't mind?
Rien ne gênera la montée de ma puissance.
Nothing will hinder the rise of my power.
Ceci m’anima beaucoup et généra une énergie énorme.
This encouraged me very much and generated huge energy.
J'espère que ça ne gênera pas vos autres patients.
I hope it doesn't offend your other visitors.
Oui, j'espère que ça ne gênera pas son mari.
Yeah, I hope her husband doesn't mind.
De toute façon, ça ne gênera pas les Stones.
It won't hurt the Stones in any way.
Je vous assure que ça ne les gênera pas.
But I assure you, they won't mind a bit.
La Commission termine ainsi le débat généra sur ce point de l'ordre du jour.
The Committee thus concluded its general discussion of this agenda item.
Bon, alors ça ne le gênera pas.
Well, then he won't be bothered by this.
Cela vous gênera pour écrire, n'est-ce pas ?
That'll interfere with your writing, won't it?
Mais toi, ça te gênera pas, hein ?
But that's gonna be okay with you, isn't it?
Mais si vous avez ce qu'il faut, le rythme ne vous gênera pas.
But if you've got the right stuff, the pace won't bother you.
Ça ne le gênera pas que je me serve tout seul.
He won't mind if I help myself.
Ample et avec des fentes sur les côtés, il ne vous gênera pas dans vos déplacements.
Ample with slits on the sides, it will not hinder you in your movements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted