gecko

Like the, what do you call those toes of the gecko?
comme le, comment vous appelez ces orteils du gecko ?
In Ivindo a new species of gecko was discovered.
À Ivindo, l'équipe a découvert une nouvelle espèce de gecko.
The gecko has a billion of these 200-nanometer-sized split ends.
Le gecko a un milliard de ces pointes de 200 nanomètres de longueur.
The Exo Terra team consisted of gecko specialists from Europe and the USA.
L'équipe Exo Terra était composée de spécialistes des geckos d'Europe et des États-Unis.
Another species of day gecko present in these bamboo forests is Phelsuma laticauda.
Une autre espèce de gecko diurne présent dans ces forêts de bambous est le Phelsuma laticauda.
Ask for information about buying Snake about to eat a gecko (France)
Demander information pour acheter cette photo Snake about to eat a gecko (la France)
There is also the tarente du Midi (Tarentola mauritanica), which is a species of nocturnal gecko.
On trouve également la tarente du Midi (Tarentola mauritanica), qui est une espèce de gecko nocturne.
Man: So you're the first human being to officially emulate a gecko.
Homme : Vous êtes donc le premier être humain à officiellement vous comporter en gecko.
Actually, it's a gecko, Your Majesty!
C'est un gecko, votre Majesté !
But this time it was certain, a new species of day gecko was discovered!
Mais cette fois, chose sûre, une nouvelle espèce de geckos diurnes venait d'être découverte.
The gecko will be described in Olivier Pauwels next book on the reptiles of Gabon.
Le gecko sera décrit dans le prochain ouvrage d'Olivier Pauwels, consacré aux reptiles du Gabon.
We were also able to locate the other endemic day gecko species of Mayotte, Phelsuma robertmertensi.
Nous avons également pu repérer l’autre espèce endémique de gecko diurne de Mayotte, le Phelsuma robertmertensi.
I feel like a gecko.
J'ai l'impression d'être un lézard.
It's got a gecko on it.
Avec un gecko dessus.
These are gecko toes.
Voici des doigts de gecko.
An animation of a lizard was created on the basis of the video of a real gecko.
Une animation d'un lézard a été créée sur la base de la vidéo d'un véritable gecko.
I feel like a gecko.
J'ai l'impression d'être un poisson hors de l'eau.
Even if you don't like small critters like these, try not to be scared of the gecko.
Même si vous n'aimez pas les petites bêtes, essayez de ne pas avoir peur des geckos.
Isn't this a gecko?
C'est un lézard, non ?
You can be a gecko later... but while you're eating dinner, you're a human being.
Tu seras un lézard plus tard, mais là, on est à table.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle