geôlier
- Examples
Un geôlier et un prisonnier ne peuvent pas négocier à égalité. | A jailer and a prisoner cannot negotiate on equal terms. |
Il m'avait promis la liberté et maintenant il est mon geôlier. | He promised me my liberty and now he's my jailer. |
Et ainsi, le geôlier mit Joseph en charge de tous les prisonniers. | And so, the jailer put Joseph in charge of all the prisoners. |
Le geôlier et le prisonnier sont également blâmables. | The jailer and the prisoner are equally to blame. |
Arafat est devenu le geôlier en chef et a légalisé l’occupation ! | Arafat became chief jailer and legalized the occupation! |
L'Érythrée est le pire geôlier du monde pour les journalistes. | Eritrea is the world's leading jailer of journalists. |
Le geôlier obtient ce qu'il veut, si vous aussi. | Your captor gets what he wants if you get what you want. |
En prison, la fille du geôlier a parlé avec lui et a appris de lui. | While in prison, the jailer's daughter talked with him and learned from him. |
Je ne suis pas un geôlier. | I'm not a jailer. |
Je suis médecin, non geôlier ! | Because I'm a doctor, not a jailer! |
Un geôlier dit la vérité. | One jailer always tells the truth. |
Je suis médecin. Le geôlier, c'est vous. | I'm a doctor, you're the jailer. |
tu es notre geôlier, maintenant. | You're the warden himself now. |
Je parlerai au geôlier. | I will speak to the jailer. |
N'attendons pas d'un prisonnier... qu'il serve de bon gré, dans la maison du geôlier. | You can't expect a prisoner to serve happily in the jailer's house. |
Après 10 ans comme geôlier, il n'a qu'une petite maison. | I mean, 10 years as a prison guard. |
Où est le geôlier ? | Where is the wall? |
Je peux la montrer à la femme du geôlier. | I could take that to his wife to see if it's his. |
Notre geôlier ne manque pas d'ironie. | He's got a keen sense of irony, our jailer. |
M. Le geôlier, je voudrais savoir... | Lady Broughton, may I ask you one question? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!