gazéification
- Examples
J'aime vraiment ce que vous avez fait avec la gazéification. | I really like what you did with the carbonation. |
La gazéification de matières autres que les sous-produits animaux n'est pas permise. | The gasification of other material than animal by-products is not permitted. |
la gazéification de matières autres que des sous-produits animaux ne peut pas être autorisée. | The gasification of material other than animal by-products must not be permitted. |
La gazéification et la liquéfaction du charbon offrent des bénéfices similaires. | Coal gasification and coal liquefaction have similar benefits. |
L'exploitation de charbon peut aussi inclure la méthode non conventionnelle de sa gazéification souterraine. | Coal utilisation can also include the non-conventional method of its underground gasification. |
Cependant, il est toujours logique d'établir une gazéification autonome de moitié avec un voisin. | However, it always makes sense to establish an autonomous gasification in half with a neighbor. |
le procédé de gazéification Brookes défini à l’annexe V ; | Brookes gasification process as defined in Annex V; and |
Installations de gazéification et de liquéfaction du charbon. | Coal gasification and liquefaction plants. |
Par procédé de gazéification Brookes, on entend le traitement des sous-produits animaux dans les conditions suivantes : | Brookes gasification process means treatment of animal by-products under the following conditions: |
Le sujet d'un examen attentif aujourd'hui sera une gazéification des cottages autonomes de gaz liquéfié. | The subject of careful consideration today will be a stand-alone cottages gasification of liquefied gas. |
Il est rempli par gazéification de tampon pendant le remplissage d'air (il peut être chauffé). | C. It is filled by buffer gasification during air filling (it can be heated). |
Puis a suivi la gazéification progressive de tout le pays et la recherche de nouveaux gisements. | Then followed the gradual gasification of the whole country and the search for new deposits. |
Quantités utilisées pour produire du gaz dans les usines à gaz et les usines de gazéification du charbon. | Quantities used to produce gas in gasworks and coal gasification plants. |
Unité de production d’énergie par traitement thermique (notamment par gazéification) de divers déchets solides. | Unit dedicated to generating energy by thermal treatment (including gasification) of mixed stream solid waste. |
Le procédé de gazéification Brookes doit être réalisé dans le respect des normes de transformation suivantes : | Brookes’ gasification shall be carried out according to the following processing standards: |
Quantités utilisées pour produire du gaz dans les usines à gaz et les usines de gazéification du charbon. | Quantities used to produce gas in gas works and coal gasification plants. |
BERALMAR a débuté son activité en 1964 avec la fabrication d'injecteurs à gazéification pour les fours Hoffmann. | BERALMAR began operations in 1964 with the manufacture of fuel oil jets for hoffmann kilns. |
Le gaz certifié EKOénergie est fabriqué à partir de bioénergie de types durables ou par la gazéification de l’électricité renouvelable. | EKOenergy-certified gas is made from sustainable types of bioenergy or through the gasification of renewable electricity. |
Nous devons également rechercher d'urgence de nouvelles sources d'énergie et utiliser des méthodes modernes de gazéification du charbon. | We also have to urgently look for new sources of energy, and use modernised methods of coal gasification. |
Ce matériel convient pour tous les types de chauffage à combustibles solides, surtout pour les chaudières de gazéification écologiques. | This material is suitable for all kinds of heaters for solid fuels, especially for ecological wood gasification boilers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!