gaz hilarant
- Examples
Ils t'ont donné du gaz hilarant ? | Did they give you laughing gas or something? |
Le gaz hilarant, c'est pour les patients. | I know it's your day off, but it is what it is. |
Non, c'est du gaz hilarant. | No, it is a little dab of nitrous oxide. |
Nous offrirons du gaz hilarant à la nouvelle maternité. | Is it the same as that pethidine? |
En plus il a pris du gaz hilarant dedans, ce qui n'a pas aidé. | Plus he did a bunch of whippits while he was in there, which couldn't have helped. |
Pour moi ce sera du gaz hilarant. | I'll have some laughing gas. |
Le gaz hilarant aussi est du tonnerre. | There is no reason to be afraid. |
Plus de gaz hilarant pour les accouchements à domicile. | She thinks he loves her, I can tell. |
Le gaz hilarant aussi est du tonnerre. | There really is no cause for concern. |
Le gaz hilarant aussi est du tonnerre. | There is no reason for concern. |
Le gaz hilarant aussi est du tonnerre. | No reason to be worried. |
Le gaz hilarant aussi est du tonnerre. | There's no reason for concern. |
Le gaz hilarant aussi est du tonnerre. | There's no need to panic. |
Le gaz hilarant aussi est du tonnerre. | There's no reason to worry. |
Le gaz hilarant aussi est du tonnerre. | No reason to be afraid. |
Le gaz hilarant aussi est du tonnerre. | There's nothing to worry about there. |
Le gaz hilarant aussi est du tonnerre. | There's no cause for concern. |
Le gaz hilarant aussi est du tonnerre. | There's nothing to worry about. |
Le gaz hilarant aussi est du tonnerre. | There's no need to worry. |
Le gaz hilarant aussi est du tonnerre. | No reason for concern. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!