Ce n'est pas pour que tu te gaves.
It's not for you to gorge yourself on.
Alors tu les gaves.
Then you gotta make one for them.
Bien sûr que non. Tu me gaves.
You're grossing me out.
Bien sûr que non. Tu me gaves.
You're getting on my nerves.
Bien sûr que non. Tu me gaves.
You work on my nerves.
Bien sûr que non. Tu me gaves.
You tick me off.
Si tu te gaves de pop-corn, tu n'auras plus faim pour le dîner.
If you stuff yourself with popcorn you won't be hungry for dinner.
Informations Description Venez découvrir le Canyoning dans la Vallée des Gaves.
Information Description Discover Canyoning in the Lavedan a region in the French Pyrenees.
La chambre (lit 140) et le salon (canapé convertible) donnent sur une terrasse et un jardin exposés plein sud qui surplombent les Gaves Réunis.
The bedroom (bed 140) and lounge (sofa bed) overlooking a terrace and a south-facing garden overlooking the Gaves Réunis.
Heureux de vous recevoir à Ayzac-Ost, c'est un petit village voisin d'Argelès-Gazost, situé au centre d'un ensemble de vallées, qu'on appelle les vallées des Gaves.
Description Happy to receive you in Ayzac-Ost is a small neighboring village of Argelès-Gazost, in the center of a series of valleys called the valleys Gaves.
Au cœur des Hautes Pyrénées, entre la vallée de l"Adour et la vallée des Gaves, Dominic et Liz vous vous accueillent dans leur Chambres d'hotes.
In Nay, between Béarn and Bigorre, Micheline welcomes you to their guest rooms located close to the heart of the country house.
Au cœur des Hautes Pyrénées, entre la vallée de l"Adour et la vallée des Gaves, Dominic et Liz vous vous accueillent dans leur Chambres d'hotes.
Its favorable location will take you between Lourdes and Argeles-Gazost the heart of the valley Gaves close to all tourist attractions in the region.
Au cœur des Hautes Pyrénées, entre la vallée de l"Adour et la vallée des Gaves, Dominic et Liz vous vous accueillent dans leur Chambres d'hotes.
Small mountain house in the Hautes-Pyrenees, between the Aure valley and the valley of Campan where you can enjoy the peace and tranquility in a nature preserve.
9.9Km Orincles Chambres d'hôte Au cœur des Hautes Pyrénées, entre la vallée de l"Adour et la vallée des Gaves, Dominic et Liz vous vous accueillent dans leur Chambres d'hotes.
In the heart of Gascony, between the Pyrenees and Garonne, at the crossroads of Mirande (6km) and Marciac (15km), Le Clos des Musketeers welcome you all year.
Les autres doivent déjà être gavés de poisson et d'alcool.
The others are probably full of fish and moonshine by now.
On a été tellement gavés de films étrangers.
Bernard Pinayon Agbaosi: We have been so deep into the foreign movies.
Carte Ajouté à ma sélection Ils sont gavés de façon traditionnelle au maïs grain entier.
They are fattened in the traditional manner with whole-grain maize.
- On dirait qu'ils sont gavés.
They seem to be gorged.
Vous pouvez voir les huit compartiments sur les côtés qui abritent les petits bébés huîtres et qui y sont gavés.
You can see the eight chambers on the side host little baby oysters and essentially force-feed them.
On a l'impression qu'ils n'ont plus de désirs, qu'ils sont gavés.
Hey. Maybe this is my fault.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook