gauge

The popular size is from 13 gauge to 16 gauge.
La taille populaire est de 13 gauge à 16 gauge.
Use the scale below to gauge the health of your relationship.
Utilisez l'échelle ci-dessous pour évaluer la santé de votre relation.
But, it is difficult to gauge things in this world.
Mais, c'est tellement difficile d'évaluer les choses dans ce monde.
Another thing to look at is the gauge of the vinyl.
Une autre chose à regarder est la jauge du vinyle.
When the power gauge becomes empty, the game ends.
Quand la jauge de puissance devient vide, le jeu se termine.
Another thing to look at is the gauge of the vinyl.
Une autre chose à regarder est le gabarit du vinyle.
The exact force can be read on a hydraulic gauge.
La force exacte peut être lue sur le manomètre.
It is a good gauge of the U.S. job market.
Il est un bon indicateur du marché du travail américain.
Create and share polls instantly to gauge new ideas.
Créez et partagez des sondages instantanément pour évaluer les nouvelles idées.
Create and share polls instantly to gauge new ideas.
Créez et partagez des sondages instantanément pour tester de nouvelles idées.
The mind cannot estimate or gauge or comprehend the unknown.
Le mental ne peut estimer ni jauger ni saisir l'inconnu.
These variations can affect the linearity of a coating thickness gauge.
Ces variations peuvent affecter la linéarité d'une jauge d'épaisseur de revêtement.
For example, LEDs can be hard to gauge.
Par exemple, les LED peuvent être difficiles à mesurer.
She gazes at me trying to gauge my reaction.
Elle me regarde en essayant de mesurer ma réaction.
The display functions are software controlled by the connected gauge.
Les fonctions d'affichage sont contrôlées par le jaugeur connecté.
The gauge only works when the ignition is switched on.
L'indicateur fonctionne uniquement lorsque le contact d'allumage est mis.
It is very difficult to see or gauge my position.
C'est dur pour moi de voir ou de jauger ma position.
You can also gauge her heartbeat by observing her breathing patterns.
Vous pouvez également jauger son rythme cardiaque en observant sa respiration.
Then set the GB 30 gauge indicator to zero.
Puis réglez l'indicateur du calibre GB 30 sur zéro.
It will be used as gauge for the manufacture of its series.
Il servira de gabarit pour la fabrication de sa série.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay