gatehouse
- Examples
The gatehouse is 50 yards to the right. | Le corps de garde est à 20 mètres à droite. |
Can also represent a gatehouse for drawbridges. | Peut aussi représenter un corps de garde (gatehouse) pour les ponts-levis. |
In the charming gatehouse, you have at your disposal a spacious room with a separate entrance. | Dans la charmante maison de gardien, vous avez à votre disposition une chambre spacieuse avec une entrée séparée. |
Entered into the venture compound for housing and offices, with private parking for each tranche and gatehouse. | Entré dans l'entreprise composé de logements et de bureaux, avec un parking privé pour chaque tranche et le gatehouse. |
On the other side and separated with wooden fence, is the agricultural area with old facilities, now disused, controlled by the gatehouse. | Sur l'autre côté et séparé avec barrière en bois, est la région agricole de vieilles installations, aujourd'hui désaffectées, contrôlée par la porterie. |
Right turn after the gatehouse, and right again by the ash tree, which has the most beautiful leaves in the forest. | Tourner à droite après l'entrée et encore à droite arrivé au frêne, qui a les plus belles feuilles de la forêt |
The first was marrying my dear husband, the second was buying our little gatehouse in Whitestone Queens, and the third was leaving George. | La première fut d'épouser mon cher mari, la seconde fut d'acheter une petite maison à portique dans Whitestone Queens, et la troisième fut de quitter George. |
The first was marrying my dear husband, the second was buying our little gatehouse in Whitestone Queens, and the third was leaving George. | La première fut d'épouser mon cher mari, la seconde fut d'acheter une petite maison à portique dans Whistestone Queens, et la troisième fut de quitter George. |
Description Villa du Parc is a manor house in Prades Canigou foot with its gatehouse surrounded by a park of 8000 m2 with trees. | La Villa du Parc est un manoir à Prades au pied du Canigou avec sa maison de gardien entourée d'un parc de 8000 m2 avec des arbres centenaires. |
Today, the only part still standing is the gatehouse and, separated by a plot of land, the skeleton of the former offices of the company, which produced plastics. | Aujourd'hui seuls sont conservés le bureau du concierge et, séparé par un terrain vague, le squelette des anciens bureaux de l'entreprise consacrée à la production d'éléments plastiques. |
It is a single block with a gatehouse, housing for the manager on the first floor and workshops around a rectangular courtyard made of brick, plaster and tiles with secessionist stylistic references. | Elle était construite sur un modèle unitaire, avec conciergerie, logement du responsable au premier étage et des ateliers autour d'une cour rectangulaire fabriquée en briques, crépi et carrelages, avec des références de style sécessionniste. |
The design shows the view from the east as visitors see it during their ascent to the castle, with the gatehouse in the foreground and the medieval-style towers and turrets. | Le dessin montre le point de vue de l'Est en tant que visiteurs le voient au cours de leur ascension vers le château, avec la guérite au premier plan et les tours de style médiéval et de tourelles. |
The gatehouse is 500 m from the manor house. | La maison du gardien est Ă 500 m du manoir. |
The gate was open, and there was no one in the gatehouse. | La grille était ouverte et il n'y avait personne dans la loge du gardien. |
Please inform The Gatehouse at Villa Raedward in advance of your expected arrival time. | Veuillez informer l'établissement The Gatehouse at Villa Raedward à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. |
From Kirkcudbright Tourist Information Centre take the A755, signposted Gatehouse of Fleet, west for half a mile. | Depuis le centre d'information touristique de Kirkcudbright prenez l'A755 au panneau indiquant Gatehouse of Fleet, à l'ouest pour un kilomètre. |
The Serenity Suite is a newly renovated modern guest suite located above Hillbrook Inn?s Gatehouse Spa in our Charles Town inn. | La sérénité Suite est une suite d’hôtes moderne récemment rénové située au-dessus Hillbrook Inn ? s Gatehouse Spa dans notre auberge Charles Town. |
Approximately an hour and a half later, Gatehouse of Fleet is signposted on the right and Auchenlarie Holiday Park is a further 5 miles along. | Une heure et demie environ plus tard, Gatehouse of Fleet est indiqué par un panneau sur la droite et Auchenlarie Holiday Park est un peu plus loin à 8 km. |
Approximately an hour and a half later, Gatehouse of Fleet is signposted on the right and Auchenlarie Holiday Park is a further 5 miles along. | Une heure et demie environ plus tard, Gatehouse of Fleet est indiqué par un panneau sur la droite et Auchenlarie Holiday Park est un peu plus loin à huit kilomètres. |
Approximately 1 hour and 30 minutes later, Gatehouse of Fleet is signposted on the right and you'll find Anwoth Holiday Park in the west of the town. | Approximativement après 1 h 30 de trajet, Gatehouse of Fleet est indiquée par un panenau sur la droite et vous trouverez Anwoth Holiday Park à l'ouest de la ville. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!