I have a gash on my finger that's stinging.
J'ai une entaille au doigt qui me brûle.
One of the injured had a deep gash on one of his arms.
L'un des blessés avait une profonde entaille à un bras.
He received an upward gash and began bleeding.
Il a reçu une entaille vers le haut et a commencé à saigner.
Your son has fallen during recess and has a gash on his head.
Votre fils est tombé pendant la récréation et s'est fait une entaille à la tête.
We had to stop because there was a gash in my bike's tire.
Nous avons dû nous arrêter parce qu'il y avait une entaille dans le pneu de mon vélo.
As a result of the fall, the boy had a gash on his head and had to have ten stitches.
À la suite de la chute, le garçon avait une entaille à la tête et il a dû recevoir dix points de suture.
The doctors sewed up the gash on Rosa's leg after the robbery.
Les médecins ont recousu la blessure sur la jambe de Rosa après le vol.
That's a pretty nasty looking gash you got on your arm. I think we'd better take you to the hospital.
Cette entaille profonde que tu as au bras a vraiment mauvaise allure. Je pense qu'on devrait t'emmener à l'hôpital.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff