garrison

The tower could receive military garrison of 12 men.
La tour pouvait recevoir une garnison militaire de 12 hommes.
During the Greek revolution it was used as garrison.
Pendant la révolution grecque il a été employé comme garnison.
The garrison of the palace was greatly reduced in number.
La garnison du palais avait fortement diminué en nombre.
Why did you take this picture of the garrison?
Pourquoi avez-vous pris cette photo de la garnison ?
It kept a small garrison and became a State prison (castle).
Elle conserve une petite garnison et devient prison d’Etat (château).
Is it me you want or is it the garrison?
Est-ce moi que tu veux ou est-ce la garnison ?
He will hit the road immediately and build his garrison.
Il prendra alors la route et bâtira sa garnison.
I cannot leave the garrison, we'll go there another day.
Je ne peux pas laisser la garnison, nous irons là-bas un autre jour.
But its garrison did not long defend it against Bolsheviks.
Mais sa garnison ne résista pas longtemps aux bolcheviks.
In the early 1850s, the castle was occupied by an infantry garrison.
Au début des années 1850, le château était occupé par une garnison d’infanterie.
History In 1928 French colonial power in fact a garrison town.
Histoire En 1928 la puissance coloniale française en fait une ville de garnison.
In 1938, was established a military garrison.
En 1938, était implanté une caserne militaire.
Do you want the whole garrison to hear you?
Tu veux que toute la garnison t'entende ?
Are you not in control of this garrison?
N'avez-vous pas le contrôle de cette garnison ?
That's less than a third of their full garrison.
C'est moins qu'un tiers d'une garnison complète.
Where is the garrison the closest?
Où est la garnison la plus proche ?
It's not right, maybe they needed to deliver it to some garrison.
C'est pas bien, peut être qu'ils fournissaient une garnison lointaine.
There's no need for Richard to spend another minute in that garrison.
Il n'est pas nécessaire que Richard passe encore une minute dans cette garnison.
You got called back to the garrison.
Tu as été rappelé à la garnison.
She came to the garrison when she heard you were injured.
Elle est venue à la guérison quand elle a entendu que tu étais blessé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny