garnir
- Examples
Vous pouvez garnir cette boisson avec une multitude de choses. | You may garnish this drink with a multitude of things. |
Cette fois, Hilmer a choisi de garnir le chocolat de guimauves. | This time, Hilmer has chosen to top the chocolate with marshmallows. |
La moitié de ce drap doit garnir leur nids. | Half of this sheet must be lining their nests. |
Vendu non meublé, cependant il est possible de le garnir de meubles simples. | Sold unfurnished, however it is possible to fill simple furnishings. |
Je vous paie pour garnir cette terre de gibier. | I pay you to stock this land with game. |
Il faudra que j'aie les billets pour les garnir. | Not until I get the currency to stuff 'em with. |
Ils devront garnir leur silhouette de matériaux naturels ayant une signification spéciale pour eux. | They should fill in their silhouettes with natural materials that have special significance to them. |
Si vous préférez, vous pouvez garnir le tiramisu avec des brisures ou de petits copeaux de chocolat. | If you prefer, you can garnish the tiramisu with chocolate shavings or small chocolate chips. |
J'essaye de garnir. | I'm trying to garnish. |
Essaie de garnir des distributeurs... | You should try stocking vending machines for a living. |
Pour se faire plaisir, ce Lusitanien plein de créativité a décidé de le garnir à sa façon. | To treat himself, the creative Lusitanian decided to fill it his own way. |
Décorer et garnir (1) | With holes and deflecting ridge (1) |
L’ail grillé est une façon délicieuse de garnir les rôties ou les craquelins de votre prochain buffet ! | Roasted garlic is a delightful way to top toast or crackers at your next buffet! |
Napper les tranches avec du miel, garnir de tranches minces de poire et gorgonzola émietté et cuire au four. | Drizzle slices with honey, top with thin pear slices and crumbled gorgonzola, and bake. |
Si vous souhaitez garnir le sac Minnie Mouse Love d’une jolie trousse, consultez la rubrique Minnie et ses amies. | If you want to garnish the Minnie Mouse Love bag of a pretty bag, see the section Minnie and her friends. |
Et c’est plus d’une cinquantaine de personnes, religieuses et amis laïcs, qui s’affairent à garnir les étalages pour le lendemain. | More than fifty persons, religious and lay friends, busily fill the stands for the following day. |
Dispersez les champignons chauds grillés sur les épinards, garnir de feta et d'amandes, arrosez de vinaigrette avant de servir chaud. | Scatter warm roasted mushrooms over the spinach, top with feta and almonds, drizzle with remaining dressing before serving warm. |
La Chèvre qui a bien travaillé durant ces dernières années voit son compte bancaire se garnir généreusement suite à des rentrées d’argent conséquentes. | The Goat who has worked well in recent years sees his bank account to be filled generously following significant cash inflows. |
C'est une histoire que je dis dans d'autres livres, mais je pense que même Edward House aurait de la difficulté à garnir mes cadeaux. | It is a story I tell in other books but I think even Edward House would have a hard time topping my gifts. |
Chaque commissaire s’est efforcé de garnir son propre arbre de Noël en y accrochant quelques guirlandes personnelles. | Each Commissioner has done his or her best to decorate their own Christmas tree by hanging a few bits of tinsel of their own upon it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!