garner
- Examples
The excellence of his work has garnered him many awards. | L'excellence de son travail lui a mérité de nombreux prix. |
It garnered 25.57% of the vote in the 2012 parliamentary elections. | Elle a obtenu 25,57 % des voix aux élections législatives de 2012. |
Similar resolutions had never garnered more than one third of the vote. | Les résolutions analogues n'ont jamais recueilli plus d'un tiers des voix. |
The campaign has garnered support from around the world. | La campagne a reçu des soutiens du monde entier. |
A proposal from Singapore has garnered support among members. | Une proposition présentée par Singapour a obtenu le soutien des Membres. |
The proposal has garnered broad support among members. | La proposition a suscité un large soutien des Membres. |
Security must be garnered through mutual commitments and responsibilities. | La sécurité doit s'obtenir au moyen de responsabilités et d'engagements mutuels. |
But, over time, I have garnered their trust. | Mais avec le temps, j'ai gagné leur confiance. |
And the work Sachio did with other prisoners garnered support for Plowshares. | Et son travail avec d'autres prisonniers a reçu le soutien du mouvement Plowshares. |
We were in a very unique position that garnered international attention. | Nous étions dans une position très particulière qui attirait l’attention sur la scène internationale. |
Right from the start The Alternative garnered a lot of attention. | Dès le départ, l’Alternative a suscité beaucoup d’intérêt. |
This recognition garnered him the honour of two monuments in the heart of Liège. | Reconnaissance qui lui a valu l’honneur de deux monuments au cœur de Liège. |
This patented technology garnered Tinsley Transfers an Academy Award for Technical Achievement. | Cette technologie brevetée a recueilli Tinsley Transfers un Academy Award pour ses caractéristiques techniques. |
Now the wheat is garnered duly. | Maintenant, le blé est récolté, dûment. |
The expert garnered the names of political and other detainees during his stay. | Durant son séjour, l'expert a recueilli les noms de prisonniers politiques et d'autres détenus. |
The garnered profits are astronomical. | Les profits engrangés sont astronomiques. |
This technology garnered Tinsley Transfers an Academy Award for Technical Achievement. | Cette technologie a permis à Tinsley Transfers de remporter un Academy Award dans la catégorie Prouesse Technique. |
Within less than two weeks of launching, the petition garnered over 100,000 signatures. | En moins de deux semaines après le lancement, la pétition a recueilli plus de 100 000 signatures. |
The application had first been filed in 2005 and had garnered over 3600 comments. | La demande avait initialement été déposée en 2005 et elle avait recueilli plus de 3.600 commentaires. |
This patented technology garnered Tinsley Transfers an Academy Award for Technical Achievement. | Cette technologie a permis à Tinsley Transfers de remporter un Academy Award dans la catégorie Prouesse Technique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
